dre ma
Neuz
Brezhoneg
Stagell isurzhiañ
dre ma
- stagell amzer
- Dre ma veze lazhet al loened e fallae. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/1, Al Liamm, 1984, p. 35.)
- Holl e oant deut dre ma vijent galvet dre o anv, — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/1, Al Liamm, 1984, p. 142.)
- E-pad m'edon o kontañ, e welen dremm Jañ-Mari o laouenaat muioc'h-mui dre ma'z aen, hag e lagad lemm o virviñ en e benn. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Brest, 1877, eil emb. Al Liamm 1977, p. 67.)
- Dre ma tostae ouc'h ar mor, Paol a jome goustatoc'h, [...]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 189.)
- Va gwad a verve dre ma konte an aotrou Krenn ... — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 67.)
- Dre ma kroge an tan er wrizienn, e teue tommder en ezel an dud dastumet eno evel ur c'helc'h bras en-dro d' an oaled. — (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha Marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, p. 7.)
- Ar brud oa e lazhent hag e tevent dre ma'z aent.— (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha Marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, p. 14.)
- Dre ma tebran e sav naon din. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 92.)
- Dre ma kozh an den e tidalveza. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 105.)
- stagell abeg
- Al laeron souezhet dre ma klevent c'hoarzhin ken tost dezhe ha na welent netra, [...]. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/1, Al Liamm, 1984, p. 32.)
- Houmañ, ar verc'h-mañ, ne oa ket un diodez, na tost zoken, hag e wele ervat, ma komze al loen evel-se outi, ne oa emichañs nemet dre ma kare anezhi, ha dre m'en devoa un tammig marc'h rous. — (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha Marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, p. 112.)
- Jistr sec’h eo hennezh ; skrabañ ’ra an diabarzh, ha, dre ma koshaio, e teuio da vezañ sklaer, tostik e-giz dour-red. — (Ivon Krog, Eur Zac'had Marvailhou, Buhez Breiz, Kemper, 1924, p. 148.)
- Ma oa kouezet, n'eo ket dre ma oa klañv. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 150.)
- Ar bugel-se a zo gouez dre ma n’eo ket bet komandet, — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 183.)
- Ar re-ze na oant ket dimezet dre ma 'n em garent : dallet e oant gand an arhant. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 150.)
- Aotrou, gwelet a ran traoù hag a zo spontus, O envel ne rin ket dre ma'z int re euzhus. — (Fañch an Uhel, Sainte Tryphine et le Roi Arthur, Presses Universitaires de Rennes, Terre de Brume, 2002, p. 34.)
- e kemerjont … kasoni ouzh Aorel dre ma ne rae netra ar roue nemet dre e guzul…KAB 1/47
- [...], dre an abeg ma 'z on chomet keid-all da gontañ deoc'h ul lodenn eus ar pezh a zo c'hoarvezet en eskopti Treger. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Brest, 1877, eil emb. Al Liamm 1977, p. 117.)
- dre na
- [...] ; ha dre na gavas ti nag ostaleri da lojañ, [...]. — (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha Marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, p. 132.)
- An den a falla dre ma gosa. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 150.)
- An den dre ma gosa a falla. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 309.) (Gortoz a raed dre ma kosha).
Troioù-lavar
- galleg : à quelle heure (fr)
- saozneg : as (en)