emichañs
Neuz
Brezhoneg
Sellet e vez ouzh ar bajenn pe ar gevrenn-mañ evel un divraz da glokaat e brezhoneg. Mar gouezit tra pe dra diwar-benn danvez ar pennad e c'hellit lakaat ho kouiziegezh da dalvezout dre gemmañ ar bajenn-mañ diouzhtu goude klikañ war al liamm « kemmañ ». |
- → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)
Adverb
emichañs /ẽmiˈʃãs:/
- Da grediñ eo, sur a-walc'h
- Un ti savet emichañs gant un denjentil pe ur bourc'hiz bras e derou an triwec'hvet kantved. — (Roparz Hemon, War ribl an hent (pemzek kontadenn), Al Liamm, 1971, p. 13.)
- (Dre astenn-ster) Termen a dalvez kement ha spi am eus (e deroù ul lavarenn peurvuiañ)
- — [...]. 'Michañs n'oc'h ket bet o'n em gannañ ! [...]. — (J.K. Rowling, lakaet e brezhoneg gant Mark Kerrain, Harry Potter ha Maen ar Furien, An Amzer embanner, 2012, p. 117.)
- Evit disteuler un evezhiadenn ; evelkent (e dibenn ul lavarenn)
- Me a lavar lezel e lec'h gant hon « depute » Baraz, rak en em gaout a reio hep dale emichans. — (Ivon Krog, Klenved ar Medalennou, Ti-moulerez Sant-Gwilherm, Sant-Brieg, 1909, p. 63.)
- Jilig. — Ha peseurt den eo an Eutru-ze, mar plij ?
Patern. — Diaoc'h ! eun den evel ar re all, 'michans! — (Yann-Vari Perrot, An Aotrou Kerlaban Pez farsus e 3 Arvest, Brest, 1922, p. 27.)
Troidigezhioù
- galleg : espérons-le (fr)
- galleg : probablement (fr) , sans doute (fr)