skrabañ
Neuz
Brezhoneg
- Kar d'ar ger kembraek yscrafu. Amprestet digant ar germaneg : skrapa en henislanleg, to scrape e saozneg, hag all. Gwelet ivez ar ger skrapañ hag ar ger latin scabere[1]
Verb
skrabañ /ˈskrɑː.bã/ verb kreñv eeun (displegadur)
- Rimiañ ur c'horreenn gant un dra bennak evit lemel un tamm diouti.
- Tremen an ivinoù, pe un dra bennak all heñvel, kreñv a-walc'h ha meur a wezh war ul lodenn bennak eus ar c'horf evit sioulaat debron.
- (Gwilho a lam e dog koaret, a laka e chig-butun en e c'henou hag a skrab e benn, nec'het bras). — (Jarl Priel, An dakenn dour, C'HOARIVA BREZHONEK, Pemp pezh-c'hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, p. 60.)
- Tougn a skrabe e benn, moarvat diouzh an tu n’en doa ket debron. — (Ivon Krog, Eur Zac'had Marvailhou, Buhez Breiz, Kemper, 1924, p. 184.)
- Degas debron.
- Jistr sec’h eo hennezh ; skrabañ ’ra an diabarzh, ha, dre ma koshaio, e teuio da vezañ sklaer, tostik e-giz dour-red. — (Ivon Krog, Eur Zac'had Marvailhou, Buhez Breiz, Kemper, 1924, p. 148.)
skrabañ verb gwan
- (Pemdez) Mont kuit buan.
- Selaouit anezhañ, ha diouzh a lavaro,
Da vont kuit euz he neizh pep hini ra skrabo ! — (G. Milin, Marvaillou grac'h-koz, Brest, 1867, p. 52.)
- Selaouit anezhañ, ha diouzh a lavaro,
Deveradoù
Troidigezhioù
- afrikaans : krap (af)
- alamaneg : jucken (de) , schaben (de) , kratzen (de) , radieren (de) , schrapen (de) , ritzen (de)
- daneg : skrabe (da) , kradse (da)
- esperanteg : skrapi (eo) , grati (eo)
- faeroeg : klóra (fo) , skava (fo)
- finneg : raapia (fi) , kynsiä (fi)
- galleg : gratter (fr)
- ido : gratar (io) , skrapar (io)
- indonezeg : menggaruk (id)
- italianeg : grattare (it) , raschiare (it)
- katalaneg : carriquejar (ca) , escarbotar (ca) , grinyolar (ca) , pelar (ca) , raspar (ca) , raure (ca) , gratar (ca) , rascar (ca)
- latin : scabere (la)
- mayaeg Yucatán : la’achik (*)
- nederlandeg : krassen (nl) , schrapen (nl) , schrappen (nl) , klauwen (nl) , krabben (nl)
- papiamento : huña (*)
- portugaleg : arranhar (pt) , rapar (pt) , raspar (pt) , coçar (pt)
- saozneg : itch (en) , scrape (en) , scratch (en) , squawk (en)
- spagnoleg : rascar (es) , raspar (es) , legrar (es) , raer (es)
- svedeg : klå (sv) , klösa (sv) , krafsa (sv) , riva (sv)
Roll an daveoù :