merc'h-kaer
Neuz
Brezhoneg
Anv-kadarn
merc'h-kaer /mɛrxˈkaɛr/ benel (liester : merc'hed-kaer)
- Gwreg o mab evit ar vamm hag an tad
- Heman a gare re e verc'h-kaer evit gouzanv an distera poan da zont d'he c'haout. — (G. MILIN, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, p. 30.)
- E-pad ma 'z edont gant koan, merc'h-kaer ar roue a c'houlennas ouz he fried piou e oa hennez, ar brezeller bras-ze, [...]. — (G. MILIN, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, p. 34.)
- Ma merh-kaer he-deus bet pasianted gand ma mab : honnez a zo eur werhez ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970.)
- Ar c'houlz a oa da lakaat yer da c'horiñ hag ar verc'h-kaer he devoa c'hoantaet ûoù houidi. — (Añjela Duval, Anjela Duval Eil embannadur reizhet, Mignoned Anjela 2005, p. 803.)
Gerioù heñvelster
Troidigezhioù
- galleg : belle-fille (fr) , bru (fr)
- saozneg : daughter-in-law (en)
- spagnoleg : nuera (es)