diskuliañ
Neuz
Brezhoneg
Sellet e vez ouzh ar bajenn pe ar gevrenn-mañ evel un divraz da glokaat e brezhoneg. Mar gouezit tra pe dra diwar-benn danvez ar pennad e c'hellit lakaat ho kouiziegezh da dalvezout dre gemmañ ar bajenn-mañ diouzhtu goude klikañ war al liamm « kemmañ ». |
- → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)
Verb
diskuliañ /disˈkyljã/ verb kreñv eeun (anv-gwan-verb : diskuliet) (displegadur)
- Dizober ar c'huilhoù (en ur vrozh)
- (dre skeudenn-lavar) Dizoleiñ an danvez skeudennoù war ur film luc'hskeudenniñ en ur ober gant danvezennoù kimiek (diwar-benn al luc'hskeudennerezh)
- (dre skeudenn-lavar) Reiñ da c'houzout ar pezh zo kuzh, dianav
- « Yona », emezi, « emaon o vonet da ziskuliañ d'am zad kement a zo c'hoarvezet er maner. — (Jakez Konan, Ur marc'hadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, p. 49.)
- (Ent strizh) Flatrañ
- Anez em bije diskuilhet anezan dioustu d'an archerien. — (Klaoda ar Prad, Marvailhou ar Vretoned e-tal an tan, Sant-Brieg, 1907, p. 97.)
- Hirie, Marijob, merer Run-ar-C'harv hag e dud a zo maro ; ne rey ken droug nag anwaz da zen e ve diskuliet. — (Erwan ar Moal, Pipi Gonto Marvailhou nevez, Saint-Brieuc, 1908, p. 21.)
- Chann a brenne he genou gant aon da lavarout c'hoaz eun dra bennak a-dreuz, ha gant aon diskulia hec'h Alanig muia-karet. — (Jakez Riou, Troiou-Kamm Alanig al Louarn II, Gwalarn niv. 97, Kerzu 1936, p. 24.)
- « Perak gant archerien » ?
« Aet eo da ziskuliañ va breudeur, Stefan ha Gwilherm ». — (Jakez Konan, Ur marc'hadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, p. 56.)
- (verb emober) En em ziskuliañ