aesaat
Neuz
Brezhoneg
Verb
aesaat /ɛˈsɑːt/ verb gwan, verb kreñv eeun ha verb kreñv dieeun (anv-gwan-verb : aesaet) (displegadur)
I. verb gwan
- Dont da vezañ aesoc'h, didorroc'h (diwar-benn an traoù)
- <skouer.>
- Pareañ (diwar-benn ar yec'hed)
- <skouer.>
II. verb kreñv eeun
- Lakaat un dra bennak da vezañ aesoc'h, didorroc'h (d'unan bennak)
- — [...].Kustum eo hennezh da gerzhout war ar re all, arabat leuskel anezhañ d'ober hervez e c'hoant, hag arabat gourvez dirakañ evit aesaat an traoù dezhañ. — (J.K. Rowling, lakaet e brezhoneg gant Mark Kerrain, Harry Potter ha Maen ar Furien, An Amzer embanner, 2012, p. 226.)
III. verb kreñv dieeun
Gerioù heñvelster
Deveradoù
Troioù-lavar
Troidigezhioù
lakaat da vezañ aesoc'h
- afrikaans : fasiliteer (af)
- alamaneg : erleichtern (de)
- belaruseg : аблегчыць (be) , спрасьціць (be)
- esperanteg : faciligi (eo)
- faeroeg : lætta (fo) , gera lætt (fo)
- galleg : faciliter (fr)
- gresianeg : διευκολύνω (el) (dhievkolíno)
- hebraeg : להקל (he)
- ido : faciligar (io)
- nederlandeg : verlichten (nl) , vergemakkelijken (nl)
- poloneg : ułatwiać (pl) , upraszczać (pl)
- portugaleg : aplainar (pt) , aquietar (pt) , facilitar (pt)
- saozneg : to facilitate (en) , to expedite (en) , to ease (en)
- spagnoleg : facilitar (en)
- svedeg : lätta (sv)
- turkeg : kolaylaştırmak (tr) , basitleştirmek (tr)
dont da vezañ aesoc'h