izeloc'h
Neuz
Brezhoneg
Furm anv-gwan
izeloc'h /iˈzɛːlɔx/ (furm vihanaat : izeloc'hik)
- Derez-uheloc'h an anv-gwan izel
- Ha pa grogen da grediñ e kavjen primoc'h an tu da gimiadiñ diouzh va skeud eget diouzh an dienez, e tiskennen izeloc'h c'hoazh, dre ma 'z ae va c'halon war vihanaat. — (Jarl Priel, Va Buhez e Rusia, Al Liamm, 1955, p. 13.)
- E-kreiz houmañ, izeloc'h, emañ an Dourdu, ur stêrig peskedus, o redek, en ur hiboudiñ, etremek Pont-ar-Veuzenn hag ar Stêr-Aon. — (Yeun ar Gow, E Skeud Tour Bras Sant Jermen, eil emb. Al Liamm, 1978, p. 14.)
- Panevet e oan trellet gant ar vezh, em bije gwelet izeloc'h dezho... — (Youenn Drezen, Sizhun ar Breur Arturo, Al Liamm, 1971, p. 36.)
- [...] ha skrivet warnañ e lizherennoù du : Café du Cimetière hag un tamm izeloc'h Allée de boules. — (Jakez Konan, Lannevern e kañv ha danevelloù all, Al Liamm, 1980, p. 23.)
- Izeloc'h e lavaras, e c'henou ouzh skouarn ar soudard : [...]. — (Anatol ar Braz, lakaet e brezhoneg gant Erwan ar Moal, Mojenn an Ankou, Mouladurioù Hor Yezh, 1986, p. 95.)
- "Pizaot !" emezañ izeloc'h. — (Goulc'han Kervella, Brezel ar Rigadell, Al Liamm, 1994, p. 81.)
- Izeloc'h eget :
- BLEIZBROC'H. — [...]. E bavioù a-dreñv a zo kalz izeloc'h eget e re a-raok, e voue a zo garv ha tev, e groc'hen louet pe c'hell, marellet a zu. [...]. — M. G. — (ABEOZEN, Marvailhoù Loened, Skridoù Breizh, Brest, eil emb. 1943, p. 105.)
- En tu all d'ar stêr, an heol a oa diskennet izeloc'h eget skourroù izelañ ar gwez pupli. — (Jakez Riou, Geotenn ar Werc'hez ha danevelloù all, Al Liamm, 1957, p. 40.)
- Ar brid-stern hag ar c'houlouer a oa a-vec'h un troatad izeloc'h eget an terest. — (Jakez Konan, Ur marc'hadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, p. 9.)
- Diskenn a ran d'an ostaleri, tri metr izeloc'h eget ma burev, e-lec'h ma vo prientet din daou damm bara 'mann gant un delienn saladenn, un hanter garotezenn hag ur werennad Coca-Cola. — (Yann Gerven, Brestiz o vreskenn, Al Liamm, 1986, p. 18.)
- Izeloc'h evit :
- He bleo a ziskenne izelloh evid bandenn he broz. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 30.)
- Goude, peogwir en doa graet glav bras en devezhioù a-raok, e soñjas mont da gerc'hat Erwanig da zont gantañ da besketa izeloc'h evit magerezh pesked ar Feunteun Wenn. — (Fañch Peru, Kañfarded Milin ar Wern, Skol Vreizh, 2008, p. 70.)
- Izeloc'h-izelañ : muioc'h-mui izel
- Troioù a reas, izeloc'h-izelañ, a-rez ar gwez. — (J.K. Rowling, lakaet e brezhoneg gant Mark Kerrain, Harry Potter ha Maen ar Furien, An Amzer embanner, 2012, p. 233.)
- Seul izeloc'h :
- Hogen seul-uheloc'h an enor, seul-izeloc'h a dle bezañ ar galon. — (Youenn Drezen, Sizhun ar Breur Arturo, Al Liamm, 1971, p. 72.)
Gerioù enepster
Troidigezhioù
- galleg : plus bas (fr) , plus basse(s) (fr) (que)