da viken
Neuz
Brezhoneg
Troienn adverb
da viken /daˈvikːɛn/
- En holl amzer da zont, hep ma vefe termen ebet
- Gra holl evel am eus lâret dit, pe ez omp kollet da viken an eil evit egile. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/3, Al Liamm, 1988, p. 73.)
- — « [...] ; kenavezo da viken ! » — (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha Marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, p. 68.)
- Hag e c'houzañvint da viken. — (Langleiz, Romant ar Roue Arzhur/levrenn I : Marzhin, Al Liamm, 1975, p. 184.)
- "Amañ e repozfomp da viken... " eme an teuz. — (Anatol ar Braz, lakaet e brezhoneg gant Erwan ar Moal, Mojenn an Ankou, Mouladurioù Hor Yezh, 1986, p. 21.)
- — [...]. Honnezh eo ar gleizenn, ha chom a raio da viken war e dal. — (J.K. Rowling, lakaet e brezhoneg gant Mark Kerrain, Harry Potter ha Maen ar Furien, An Amzer embanner, 2012, p. 20.)
- Troienn a vez skrivet pe engravet war vravigoù/walinier
- Breizh da viken
Gerioù heñvelster
Troidigezhioù
- galleg : à jamais (fr) , à tout jamais (fr) , pour jamais (fr) , pour toujours (fr)