boent
Neuz
Brezhoneg
- → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ) .
Furm verb
Kemmadur | Furm |
hep | boent |
dre vlotaat | voent |
amreizh | voent |
boent /Distagadur ?/
- Furm ar verb bezañ/bout e trede gour unan an amzer-dremenet strizh, en doare-disklêriañ
- Gant ur c'hemmadur dre vlotaat (war-lerc'h ar rannig-verb nac'h ne, ar stagell isurzhiañ pa da skouer) :
- Ne ouent ket pell evit her gouzout, rak Jannet ha Manuel a lamme, eb aoun, varn-ezho, a roste he varo da-unan, a zeve he vleo da eun-all [...].... — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 73.)
- Pa voent aet en ti, e weljont ur wrac'hig kozh azezet war maen an oaled, ha war ar bank-tosel, e-kichen ar gwele, e oa ur c'havr o roiñ da ur bugel da denañ. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/4, Al Liamm, 1989, p. 29.)
- Kaledoni, e bevar genseurt ha Matav a voe kondaonet d'ar galeoù ha biken ne voent gwelet ken. — (Ernest ar Barzhig, Minna ha danevelloù all..., Mouladurioù Hor Yezh, 1988, p. 108.)
- Gant ur c'hemmadur mesket (war-lerc'h ar rannig-verb e pe ar stagell isurzhiañ ma) :
- An daou erer avat a oa o vont da blanta o skilfou e Seven, met dallet e voent gant flemm dir ar wespedenn. — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 37.)
Troidigezhioù
- galleg : (elles)/(ils) furent (fr)
- italianeg : (loro) furono (it)
- spagnoleg : (ellas, ellos ; ustedes) estuvieron (es) , fueron (es)
Furm anv-kadarn
boent /ˈbwẽnt/
- Furm kemmet an anv-kadarn poent.
- Da boent an adverenn, end-eeun, eo troet ar park uhel a-bezh. — (Loeiz ar Floc'h, Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927, p. 49.)