a-barzh
Neuz
Brezhoneg
Sellet e vez ouzh ar bajenn pe ar gevrenn-mañ evel un divraz da glokaat e brezhoneg. Mar gouezit tra pe dra diwar-benn danvez ar pennad e c'hellit lakaat ho kouiziegezh da dalvezout dre gemmañ ar bajenn-mañ diouzhtu goude klikañ war al liamm « kemmañ ». |
- Meneget er C'hatholicon (1499): abarz.[1]
- → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)
Adverb
a-barzh /aˈbars/
Troioù-lavar
Troidigezhioù
Araogenn
a-barzh
- (En amzer) A-raok, kent
- — « [...], hag a-barzh dek eur e vezimp eno. [...]. » — (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha Marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, p. 110.)
- (En amzer) A-benn ; ac'hanen (dirak ur ger hag a verk ur mare pe ur pennad amzer)
- Gourc'hemenn a ra ma vezo, dre aked an tamaller publik, heuliet ar varnedigez-man abarz peder heur var-n-ugent, var blasenn Gounid ar bobl ouz ar gear-man, ma vezo moullet, embannet ha lakeat dirak daoulagad an oll e pevar c'horn douar ar Republik. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 208.)
- — An dra-ze ne ket diez da ober, hag, abarz eun anter-heur aman, eman ho lizer e Kastel. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 219.)
- (En amzer) A-raok ; kent (dirak un anv-verb)
- An archer. – Sonjal a rankan, da genta, abarz ober netra. — (Yann-Vari Perrot, An Aotrou Kerlaban Pez farsus e 3 Arvest, Brest, 1922, p. 43.)
- Tremen a rae, en tu all da vourc'h Brasparz, a-dreuz ur c'hornad douar leun a dorgennoù hag a stankennoù, a-barzh en em gavout, en tu dehou da Duchenn Sant Mikael, er geunioù a zo etre houmañ ha lenn nevez an Estavel. — (Yeun ar Gow, E Skeud Tour Bras Sant Jermen, eil emb. Al Liamm, 1978, p. 14.)
Troioù-lavar
Troidigezhioù
Stagell isurzhiañ
Roll an daveoù :
- ↑ Jehan Lagadeuc, Abarz, Le catholicon en troys langaiges scavoir est breton franczoys et latin, 1499, war lec'hienn ar Bibliothèque nationale de France.