gwak
Neuz
Brezhoneg
Sellet e vez ouzh ar bajenn pe ar gevrenn-mañ evel un divraz da glokaat e brezhoneg. Mar gouezit tra pe dra diwar-benn danvez ar pennad e c'hellit lakaat ho kouiziegezh da dalvezout dre gemmañ ar bajenn-mañ diouzhtu goude klikañ war al liamm « kemmañ ». |
- → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)
Anv-gwan
Derez | Furm |
Derez-plaen | gwak |
Derez-uheloc'h | gwakoc'h |
Derez-uhelañ | gwakañ |
Derez-estlammiñ | gwakat |
gwak /ˈɡwɑːk/ (furm vihanaat : gwakik)
- A zidammer aes, a sanker aes ennañ ; blot (diwar-benn an danvezioù)
- War ur pezh mell tra, gwak evel koar, e oa o paouez kerzhout dirak an nor, ha bev e oa an dra-se. — (J.K. Rowling, lakaet e brezhoneg gant Mark Kerrain, Harry Potter ha Maen ar Furien, An Amzer embanner, 2012, p. 45.)
- Aes da droc'hañ, da zebriñ ; tener (diwar-benn ar c'hig)
- Sell amañ eun tamm kig hag a zo gwag ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 191.)
- (dre skeudenn-lavar) A horell (diwar-benn an divesker)
- <skouer.>
- (dre skeudenn-lavar) Kizidik (diwar-benn an dud, al loened)
- Ar yer bihan-mañ a zo gwag ouz an amzer (ouz ar yenïenn). — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 191.)
- Te na ri ket eul labourer-douar : re wag eo da zaouarn. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 191.)
- Mad ! gwall wag oh, emezañ ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 191.)