ti
Ur pennad eus ar Wikeriadur, ar geriadur liesyezhek frank a wirioù.
Taolenn |
Brezhoneg
Etimologiezh
- Testeniekaet en henvrezhoneg (ti, tig).
- Meneget er C'hatolikon (ti).
- Da geñveriañ gant ar gerioù tŷ en kembraeg, chy en kerneveureg, ti, teach en iwerzhoneg, tegia en galianeg.
Anv-kadarn
ti /ˈtiː/ gourel (liester : tiez, tier — furm vihanaat : tiig)
- Savadur annez.
- Eno emañ ma zi. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl 3, Al Liamm, 1988, p. 156.)
- Un ti bihan 'lein ar menez Emañ ma dous, ma c'harantez. — (?, p. ?.)
- Yun a veve gant e vamm-gozh en un ti paour, war gorre un dorgenn dizarempred. — (Jakez Riou, Geotenn ar Werc'hez ha danevelloù all, Al Liamm, 1957, p. 31.)
- Lojeiz.
- Eno e oa tier hag a oa diskaret. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 115.)
- Savadur boutin.
- Ti ar re gozh.
- mont en ti: tremen an treuzoù.
- Pa voent aet en ti, e weljont ur wrac'hig kozh azezet war maen an oaled, ha war ar bank-tosel, e-kichen ar gwele, e oa ur c'havr o roiñ da ur bugel da denañ. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/4, Al Liamm, 1989, p. 29.)
Notenn
- Implijet e vez hep ger-mell a-wezhioù :
- Setu bremañ ez on sur a di. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 242.)
- Pegen brav eo kaout ti ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 242.)
- Heuliet gant ar c'hemmadur
- N'eus forzh da di biv ez in e vin degemeret mat. TBP 2/164
Gerioù kevrennek
Deveradoù
Divinadelloù
- Petra a rez a-raok antren en ti ? - Tostaat dezhañ. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 329.)
Krennlavarioù
- Pa erru ur c'holl en ti
Ez erru daou pe dri - Pep ki
Zo mestr en e di — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 521.) - Yenañ tra a zo en ti :
Pennoù daoulin an ozhac'h ha fri ar c'hi — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 552.)