hope
Neuz
Brezhoneg
- Savet diwar hop-, pennrann ar verb hopal, hag an dibenn-ger -e.
Furm verb
hope /ˈho.pːe/
- Furm ar verb hopal e trede gour unan an amdremened, en doare-disklêriañ.
- Gant heman e oa, da vihanan, eur pez ugent real en e zorn, hag e hope a-bouez penn:
— Gwelet a ret al lagad ejenn-ze?... Ma! setu aman e vreur em dorn all. Me ne valean ket ar pardoniou hep ma daou lagad... ejenn. [...]! — (Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, p. 139.) - Hag ar vran, ar voualc'h, ar gegin, ar pennduig hag holl laboused ar girzhier a hope war-lerc'h Job ha Lom :
— « Viltañsoù ! viltañsou ! » — (Jakez Riou, An Ti Satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 29.) - Ha hennez a hope ken a zeue moged euz e henou. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 31.)
- Gant heman e oa, da vihanan, eur pez ugent real en e zorn, hag e hope a-bouez penn:
Troidigezhioù
Saozneg
- → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ) .
Anv-kadarn
hope /Distagadur ?/ (liester : hopes)
Deveradoù
- While there is life there is hope.