dle
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Brezhoneg
![]() |
Sellet e vez ouzh ar bajenn pe ar gevrenn-mañ evel un divraz da glokaat e brezhoneg. Mar gouezit tra pe dra diwar-benn danvez ar pennad e c'hellit lakaat ho kouiziegezh da dalvezout dre gemmañ ar bajenn-mañ diouzhtu goude klikañ war al liamm « kemmañ ». |
Etimologiezh
- keñveriañ gant ar verb kembraek dyled.
Anv-kadarn
dle /ˈdleː/ gourel; liester : dleoù .
- kaout dle, kalz dle, ur bern dle ;
- ober dle
- Dle o deus graet war o zi. TBP 2/129.
- paeañ dle:
- Paeañ a ra holl dle e vreur.... KAB 3/84
- kaout udb war zle :
- An traoù-se en deus bet war zle.. TBP 2/129. (E yezh komzet Treger ne vez ket graet ar c'hemmadur D/Z)
- bezañ dindan dle:
- Ar venajerien zo erru kalz anezho dindan zle.. TBP 2/129.
- bezañ e dle ub :
- Me a vefe kontant e vefec'h em dle ivez un dro bennak.. TBP 2/129.
- Pa'z out en e zle. TBP 2/129.
Notenn
- Ne vez ket graet kemmadur "d" atav; distaget e vez "gle" alies.
- Hervez Geriadur an Here e vije ul liester, dleoù; ur skouer hepken er pennad dle.
- Kavout a reer dleoù meur a wech e-barzh Diamantoù Keroulaz, gant Roparz Hemon. Ne seblant ket anavezet e kalz oberennoù all (met un toulladig skouerioù a gaver koulskoude), nag er yezh komzet.
- Koulskoude e vez lavaret: kalz dle, ur bern dle, hep liester.
Deveradoù
Gerioù kevrennek
Troioù-lavar
Troidigezhioù
- afrikaans : skuld (af)
- alamaneg : Schuld (de) , Ausstand (de)
- daneg : gæld (da)
- esperanteg : ŝuldo (eo)
- finneg : velka (fi) , obligaatio (fi)
- frizeg : skuld (fy)
- galleg : dette (fr)
- gresianeg : χρέος (el) (khréos)
- hungareg : adósság (hu)
- indonezeg : utang (id)
- islandeg : skuld (is)
- italianeg : debito (it)
Furm verb
dle /ˈdleː/
- Furm ar verb dleout e trede gour unan an amzer-vremañ, en doare-disklêriañ (kemmadur dre vlotaat ebet peurvuiañ)
- Hep kemmadur :
- Kement hini n'eo ket goest awalc'h da viret ar pez en deus, a dle klask eun all da viret d'ezan e beadra, ahendall e vezo tizet abred pe zivezat — (Yann-Vari Perrot, Erwan ar Moal, Bue ar Zent, Montroulez, 1912, p. 386.)
- Sane. — Gant ar c'hoz alvokad daonet-se a dle dont hirio eus a Gemper e teskin gwelloc'h, a gav d'eoc'h ? [...]. — (Yann-Vari Perrot, An Aotrou Kerlaban Pez farsus e 3 Arvest, Brest, 1922, p. 4.)
- — Deport, deport, eme ar martolod. Mar deus eun arc'h ama ne dle ket beza goullo, a gredan. Gwelomp. — (G. MILIN, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, p. 60.)
- Gant ur c'hemmadur mesket (war-lerc'h ar rannig-verb e pe ar stagell isurzhiañ ma) :
- [...] ; rak, hervez ar c'hiz, e tle pep hini degas, hervez e oad hag e vadoù, e lodenn d'an tantad. — (Jakez Riou, Geotenn ar Werc'hez ha danevelloù all, Al Liamm, 1957, p. 89.)
- — [...].... Hag e vousc'hoarze evel ma tle mousc'hoarzin an diaoul pa vez oc'h huala unan-bennag er pec'hed, hag ouc'h hen horta var hent an ifern. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 149.)
Troidigezhioù
Notenn
- Kemmadur : Gwelout w:Yezhadur Bras ar Brezhoneg, pajenn 86:Er yezh komzet bremañ ez eur techet da chom hep ober ar c'hemmadur d/z er verboù dont ha dleout goude ar rannoùigoù a ha ne: mont a dlean, Pêr a deuio ivez, ne dle netra dit, ne deuio ket kennebeut. Gwelloc'h eo ober evelato ar c'hemmadur ez-reizh. Graet e vez dalc'hmatel lavarennoù implijetañ evel ar sizhun a zeu, ar bloaz a zeu. (pajenn 86)</ref>