truez
Neuz
Brezhoneg
- (Anv-kadarn) → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)
- (Furm verb) Savet diwar « truez- », pennrann ar verb « trueziñ », hep dibenn-ger.
Anv-kadarn
truez /ˈtryː.es/ benel
- Santad a ranngalon rak gwalleur unan bennak, gant ar c'hoant d'e frealziñ.
- kaout truez ouzh unan bennak
- kemer truez ouzh un den
- Tra a zegas truez.
- Ma n'eo ket un druez. [...]. — (Yann-Vari Perrot, E-tal ar poull, C'HOARIVA BREZHONEK, Pemp pezh-c'hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, p. 41.)
- ober udb dre druez
- bezañ un druez ober udb
- — [...]. « Un druez eo ho kwelout ! » — (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha Marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, p. 71.)
- ober ur sell a druez
Deveradoù
Troioù-lavar
Troidigezhioù
- alamaneg : Mitleid (de)
- daneg : medlidenhed (da)
- esperanteg : kompato (eo)
- faeroeg : miskunn (fo) ; samkensla (fo)
- frizeg : begrutsjen (fy) ; meilijen (fy)
- galleg : pitié (fr)
- henhebraeg : חֶמְלָה(*)
- ido : kompato (io)
- indonezeg : belas kasihan (id)
- gresianeg : οίκτος (el) (íktos)
- islandeg : meðaumkun (is)
- nederlandeg : erbarmen (nl) ; mededogen (nl) ; medelijden (nl) ; compassie (nl)
- norvegeg : medlidenhet (no)
- okitaneg : pietat (oc)
- papiamento : kompashon (*) ; kondolensia (*) ; piedat (*)
- poloneg : litość (pl)
- portugaleg : compaixão (pt) ; piedade (pt)
- saozneg : compassion (en) ; mercy (en) ; pity (en) ; sympathy (en)
- spagnoleg : piedad (es)
- svedeg : medlidande (sv) ; misskund (sv)
- tagalog : awà (tl)
Anv-gwan
truez
- truezus
- bezañ truez e galon : bezañ leun a druez
- bezañ truez e zoare : bezañ un druez e welout
Furm verb
truez /ˈtryː.es/