Mont d’an endalc’had

piv

Ur pennad eus ar Wikeriadur, ar geriadur liesyezhek frank a wirioù.

Brezhoneg

Etimologiezh

Meneget er C'hatholicon (1499): piu.[1]
Meneget er Sacré collège de Jésus (1659): piou.[2]
Diouzh ar c'hent-predeneg *puɨ, diouzh ar c'hent-keltieg *kʷēs ha diouzh ar c'hent-indezeuropeg *kʷis.
Da geñveriañ gant ar c'hembraeg pwy hag ar c'herneveureg piw.

Raganv-goulenn

piv /ˈpiw/

  1. Raganv-goulennata, diwar-benn un den pe tud
  2. e goulennoù ameeun (gouzout, klevout piv)

Troiennoù

Daveoù

Roll an daveoù :

  1. Piu, Le catholicon en troys langaiges scavoir est breton franczoys et latin, lec'hienn ar Bibliothèque nationale de France.
  2. Le Sacré collège de Jésus, divisé en cinq classes, où l'on enseigne en langue armorique les leçons chrétiennes..., Julien Maunoir (1606-1683), lec'hienn ar Bibliothèque nationale de France.