sevel kestell el loar
Neuz
(Adkaset eus ober kestell el loar)
Brezhoneg
- Savet diwar ar verb sevel, an anv-kadarn kestell, an araogenn en + ar ger-mell strizh al hag an anv-kadarn loar.
Troienn verb
sevel kestell el loar /ˈseː.vɛl ˈkes.tɛl ɛ̃l ˈlwɑːr/
- Hunvreal e traoù dibosupl.
- Ha ne gav ket dit emaout o sevel kestell el loar ? — (Loeiz ar Floc'h, Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927, p. 26.)
- Ha n' a ken da sevel kestell el loar. — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 89.)
- ... : kemenn da Soaz Sapeur e tleje dougen kañv d'an holl gestell savet ganti el loar a-zivout dazont he mab-bihan, ...— (Jarl Priel, Va Buhez e Rusia, Al Liamm, 1955, p. 1.)
Troiennoù heñvelster
Troidigezhioù
- alamaneg : auf Sand bauen (de) , Luftschlösser bauen (de)
- saozneg : build castles in the air (en)
- esperanteg : konstrui kastelojn en aero (eo)
- estoneg : õhulosse ehitama (et)
- finneg : rakentaa pilvilinnoja (fi)
- galleg : bâtir des châteaux en Espagne (fr) , bâtir des plans sur la comète (fr) , tirer des plans sur la comète (fr)
- hungareg : légvárakat épít (hu)
- italianeg : fare castelli in aria (it)
- nederlandeg : luchtkastelen bouwen (nl)
- poloneg : budować zamki na lodzie (pl) , stawiać zamki na lodzie (pl) , budować zamki na piasku (pl) , stawiać zamki na piasku (pl) , bujać w obłokach (pl)
- portugaleg : fazer castelos no ar (pt)
- rusianeg : строить воздушные замки (ru) (stróitʹ vozdúšnyje zámki)
- serb-kroateg : градити куле у зраку (sh) (graditi kule u zraku)