leal
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Brezhoneg
![]() |
Sellet e vez ouzh ar bajenn pe ar gevrenn-mañ evel un divraz da glokaat e brezhoneg. Mar gouezit tra pe dra diwar-benn danvez ar pennad e c'hellit lakaat ho kouiziegezh da dalvezout dre gemmañ ar bajenn-mañ diouzhtu goude klikañ war al liamm « kemmañ ». |
Etimologiezh
- → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)
Anv-gwan
Derez | Furm |
Derez-plaen | leal |
Derez-uheloc'h | lealoc'h |
Derez-uhelañ | lealañ |
Derez-estlammiñ | lealat |
leal /ˈleːal/
- → Termenadur da glokaat (Ouzhpennañ)
- Ha kerkent e reas al le da vezañ leal atav em c'heñver ha da sentiñ ouzhin bepred. — (Daniel Defoe, lakaet e brezhoneg gant Yeun ar Gow, Abrobin, Al Liamm, 1964, p. 11.)
- ..., ha dont en-dro, diwezhat diouzh an noz a-wechoù, da gavout ur wreg, d'ho kavout. Koulskoude, ne vije ket bet leal. — (Roparz Hemon, Mari Vorgan, Al Liamm, eil emb. 1975, p. 9.)
- Neuze e kave dezhañ ne oa ket leal Maria en e geñver oc'h astenn he buhez evel-se, hag en deze kas diouti. — (Fañch Peru, Kañfarded Milin ar Wern, Skol Vreizh, 2008, p. 10.)
- ez-leal, e-leal : en un doare leal
- Abaoe an amzer-se em eus e servijet ez-leal, petra bennak ma'm eus e zilezet dre veur a wech. — (J.K. Rowling, lakaet e brezhoneg gant Mark Kerrain, Harry Potter ha Maen ar Furien, An Amzer embanner, 2012, p. 300.)
Gerioù enepster
Deveradoù
Gerioù kevrennek
Troidigezhioù
- galleg : équitable (fr) ; loyal (fr) ; sincère (fr)
- galleg : équitablement (fr) ; loyalement (fr) ; sincèrement (fr)