coup
Neuz
Galleg
Sellet e vez ouzh ar bajenn pe ar gevrenn-mañ evel un divraz da glokaat e galleg. Mar gouezit tra pe dra diwar-benn danvez ar pennad e c'hellit lakaat ho kouiziegezh da dalvezout dre gemmañ ar bajenn-mañ diouzhtu goude klikañ war al liamm « kemmañ ». |
- Eus colp en galleg kozh ( 1080), eus al latin (latin izel) colpus, diwar ar ger latin impalaerel cŏlăphus (« taol dorn, skoarnad »), euet eus ar gregach κόλαφος kolaphos (skouarnad).
coup
- taol
- (gant an dorn digor, ar graban) : dornad (ral), krabanad
- (gant ur fuzuilh, ur bistolenn) : tenn
- (gant ur vazh, ur walenn) : bazhad, gwalennad,
- (gant palv an dorn) : palvad
- (gant an teod) : teodad
- (gant an troad, ar pav) : pavad
- (war ar fri) : friad
- (war ar revr, ar feskenn : feskennad, revrad (ral)
- (war ar skouarn) : skouarnad
- banne, lomm, flipadenn
- (avel) : barr-avel, taol avel, taol-amzer
Troioù-lavar
- avoir un coup dans le nez : bezañ (aet) e-barzh
- boire un coup : evañ ur banne
- donner un coup de pied : distagañ un taol troad
- jeter un coup d'oeil : teurel ur sell
- manquer son coup : c'hwitout e daol, c'hwitout war e daol
- tenir le coup : derc'hel e grog
- tirer un coup (reizh) : pikañ un taol
- tirer un coup de fusil : tennañ un taol fuzuilh
- valoir le coup : talvezout ar boan