a-raok ma
Neuz
Brezhoneg
- Diwar an araogenn a-raok hag ar stagell isurzhiañ ma.
Troienn
a-raok ma /Distagadur ?/; a-wechoù a-raok na.
- Troienn isurzhiañ a verk ar gentelezh, gant an amzer-vremañ :
- A-raok an amzer ma komzan anezhi, [...]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Brest, 1877, eil emb. Al Liamm 1977, p. 191.)
- A-raok ma na c'hell Youenn baour tintañ ger ebet. — (Ivon Krog, Eur Zac'had Marvailhou, Buhez Breiz, Kemper, 1924, p. 23.)
- A-raok ma'z achu o amzer e vez ret a-wechoù dilaezhañ ar saout. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 317.)
- Gant an amdremened :
- A-raok ma oa bet. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 47.)
- A-raok ma oa marvet en devoa bet ur vravadenn. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 63.)
- Gant an amzer-da-zont :
- Pez divergont, her gouzout a ri arôk ma 'z ay an heol da gousket hirio ; [...]. — (Ivon Krog, Klenved ar Medalennou, Ti-moulerez Sant-Gwilherm, Sant-Brieg, 1909, p. 7.)
- − Un dra am eus da laret dit a-raok ma 'z i kuit, a vesteodas Alan. — (Ronan Huon, AR GWENNILI-MOR, Al Liamm niv. 77, Du-Kerzu 1959, p. 408.)
- Red e vo achuï al labour a-raog ma vo noz. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 12.)
- Hastom buan dïaocha a-raog mah arruo an teir gwaz. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 100.)
- Gant an amzer c'hallus en doare-divizout :
- − Ne vo ket pell a-raok ma 'z afec'h kuit ivez. — (Ronan Huon, Ar Gwennili-mor, Al Liamm niv. 77, Du-Kerzu 1959, p. 411.)