coup : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
D r2.7.3) (Robot ouzhpennet: ca, chr, co, cs, da, de, el, en, es, et, fi, gl, hu, hy, id, io, km, kn, ko, ku, li, mg, ml, my, nl, no, pl, ru, scn, sk, sv, ta, vi, zh |
D r2.7.3) (Robot ouzhpennet: ar:coup |
||
Linenn 34: | Linenn 34: | ||
* [[tout à coup]], [[tout d’un coup]] : [[a-greiz-holl]], [[a-daol-trumm]] |
* [[tout à coup]], [[tout d’un coup]] : [[a-greiz-holl]], [[a-daol-trumm]] |
||
[[ar:coup]] |
|||
[[ca:coup]] |
[[ca:coup]] |
||
[[chr:coup]] |
[[chr:coup]] |
Stumm eus an 22 Mez 2016 da 14:03
Galleg
Sellet e vez ouzh ar bajenn pe ar gevrenn-mañ evel un divraz da glokaat e galleg. Mar gouezit tra pe dra diwar-benn danvez ar pennad e c'hellit lakaat ho kouiziegezh da dalvezout dre gemmañ ar bajenn-mañ diouzhtu goude klikañ war al liamm « kemmañ ». |
Etimologiezh
- Eus colp en galleg kozh ( 1080), eus al latin (latin izel) colpus, diwar ar ger latin impalaerel cŏlăphus (« taol dorn, skoarnad »), euet eus ar gregach κόλαφος kolaphos (skouarnad).
coup
- taol
- (gant an dorn digor, ar graban) : dornad (ral), krabanad
- (gant ur fuzuilh, ur bistolenn) : tenn
- (gant ur vazh, ur walenn) : bazhad, gwalennad,
- (gant palv an dorn) : palvad
- (gant an teod) : teodad
- (gant an troad, ar pav) : pavad
- (war ar fri) : friad
- (war ar revr, ar feskenn : feskennad, revrad (ral)
- (war ar skouarn) : skouarnad
- banne, lomm, flipadenn
- (avel) : barr-avel, taol avel, taol-amzer
Troioù-lavar
- avoir un coup dans le nez : bezañ (aet) e-barzh
- boire un coup : evañ ur banne
- donner un coup de pied : distagañ un taol troad
- jeter un coup d'oeil : teurel ur sell
- manquer son coup : c'hwitout e daol, c'hwitout war e daol
- tenir le coup : derc'hel e grog
- tirer un coup (reizh) : pikañ un taol
- tirer un coup de fusil : tennañ un taol fuzuilh
- valoir le coup : talvezout ar boan