sistr
Neuz
Brezhoneg
- Amprestet digant an henc'halleg (cistre).
- Meneget er C'hatholicon (1499): Siſtr.[1]
- Da geñveriañ gant ar gerioù seidr e kembraeg ha sider e kerneveureg.
Anv-kadarn
sistr /ˈsist(r)/, /ˈʃist(r)/[2], /ˈʃiʃ(t)/[3], /ˈʃis/, /ˈʒis/[4], /ˈsit/[5] gourel (liester sistroù)
- Died alkoolek skañv, bervus, fardet gant chug avaloù lakaet e go.
- Ne oa ket figus an dud d'ar mare-se ha ne vezent ket o klask kaout sistr etre ar predoù. — (Yeun ar Gow, E Skeud Tour Bras Sant Jermen, eil emb. Al Liamm, 1978, p. 25.)
- Da ober sistr da seizh kant kanfard bennak e oa, met sistr kristen peogwir, gouez d'ar ganfarded e veze badezet-brokus kent hen degas war daolioù ar sal-debriñ. — (Jakez Konan, Lannevern e kañv ha danevelloù all, Al Liamm, 1980, p. 36.)
- - « Azezit ! » eme Lukaz dezho, « ma kemerot ur chopinad sistr. ...» — (Jakez Riou, An Ti Satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 13.)
- En ur pod war an tan e verve sistr yac'hus. — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 70.)
Stummoù all
Deveradoù
Gerioù kevrennek
- sistr-bihan
- sistr-hiliber
- sistr-kormel
- sistr-mar
- sistr-mel
- sistr-per (poiré en galleg)
- toull-sistr
Troioù-lavar
Troidigezhioù
- Ar pennad « sistr » e-barzh Wikipedia
Roll an daveoù :
- ↑ Jehan Lagadeuc, Siſtr, Le catholicon en troys langaiges scavoir est breton franczoys et latin, 1499, war lec'hienn ar Bibliothèque nationale de France.
- ↑ E Sant-Riwal ha Molan, "sistr" pe "chist" distaget [ˈʃist], Banque Sonore des Dialectes Bretons
- ↑ E Pluvergad, "sistr" pe "chist" distaget [ˈʃiʃ(t)], Banque Sonore des Dialectes Bretons
- ↑ E Kerrien, "sistr" pe "jis" distaget [ˈʒ̊is] (/ˈʃis/) pe [ˈʒis], Banque Sonore des Dialectes Bretons
- ↑ E Tregon ha Kloar-Fouenant, "sit/sistr" pe "sid" distaget [ˈsit], Banque Sonore des Dialectes Bretons