ebeul
Brezhoneg

Etimologiezh
- Diwar eb- en henvrezhoneg.
- Meneget er C'hatolikon.
- Da geñveriañ gant ar gerioù ebol en kembraeg, ebel en kerneveureg.
Anv-kadarn
Unander | Liester | |
---|---|---|
Gourel | ebeul /ˈeː.bøl/ |
ebeulien /eˈbø.ljɛn/ |
Benel | ebeulez /eˈbøː.les/ |
ebeulezed /e.bøˈleː.zet/ |
ebeul /ˈeː.bøl/ gourel (liester : ebeulien, ebeulion)
- Hini bihan ar gazeg, marc'h yaouank
- Met ar pennhêr a redas kerkent d'ar park, hag a welas eno ar pevarzek kazeg o peuriñ, ha gante trizek ebeulez kaer hag un ebeul fall ha dinerzh. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/2, Al Liamm, 1985, p. 145.)
- Ar buoc'hed, unan hag unan, ar gazeg, an ebeul a gemeras hent ar c'hraou, en noz o tont. — (Jakez Riou, Geotenn ar Werc'hez ha danevelloù all, Al Liamm, 1957, p. 40.)
- — C'hwirinadenn gentañ un ebeul bihan. — (Añjela Duval, Anjela Duval Eil embannadur reizhet, Mignoned Anjela 2005, p. 256.)
- Hini bihan ul loen kar, an azen peurvuiañ.
- (diwar-benn tud): den fentus
Deveradoù
Gerioù kevrennek
Troioù-lavar
Troidigezhioù
- alamaneg : Fohlen (de) , Füllen (de)
- albaneg : mëz (sq)
- daneg : føl (da)
- erza : парнэ (myv) (parne), вашо (myv) (vasho)
- esperanteg : ĉevalido (eo)
- finneg : varsa (fi)
- galleg : poulain (fr)
- gresianeg : πουλάρι (el) (poulári)
- hensaozneg : fola (ang)
- hungareg : csikó (hu)
- islandeg : foli (is)
- italianeg : puledro (it)
- katalaneg : pollí (ca) , poltre (ca)
- kembraeg : ebol (cy)
- kerneveureg : ebel (kw)
- kroateg : ždrijebe (hr)
- makedoneg : ждребе (mk)
- malteg : felu (mt)
- maori : punua hoiho (mi)
- nederlandeg : veulen (nl)
- norvegeg : føll (no)
- poloneg : źrebak (pl) , źrebię (pl)
- roumaneg : mânz (ro)
- rusianeg : жеребёнок (ru) (žer'eb'ónok)
- saozneg : foal (en) , colt (en)
- sloveneg : žrebe (sl) , žrebiček (sl)
- spagnoleg : potranco (es) , potro (es)
- svedeg : föl (sv)
- turkeg : tay (tr) nepreizh