dimezell
Neuz
Brezhoneg
- Amprestet digant ar galleg kozh (domnizelle, damoiselle), diwar ar ger latin *domnicella, deuet eus domina.
- Kavet en krennvrezhoneg (demesell).
Anv-kadarn
dimezell /dĩˈmeːzɛl/ benel (liester : dimezelled)
- Plac'h yaouank (dindan an oad da zimeziñ).
- Plac'h dizimez.
- (Kozh) Plac'h yaouank dizimez a wad uhel.
- « [...] O ! Gloazet oc'h ! » emezi. « N'eo netra, Dimezell Gwenn. Un tamm kignadenn n'eo ken. » — (Jakez Konan, Ur marc'hadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, p. 67.)
- ger implijet evel skeudenn ar wanded, pe ar werc'hded
- - O, mar ne daje ganto nemet ar sigaretennoù dimezelled-se, ne vije ket un afer.[...]. — (Abeozen, Pirc'hirin Kala-Goañv, Al Liamm, eil emb. 1986, p. 25.)
- Amprevan anvet ivez nadoz-aer.
- Evn anvet ivez strinkerez-dour.
Doareoù-skrivañ all
- En doare-skrivañ etrerannyezhel e vez skrivet dimesell.
Gerioù heñvelster
Gerioù kevrennek
Troidigezhioù
- esperanteg : fraŭlino (eo)
- galleg : demoiselle (fr) ; mademoiselle (fr)
- saozneg : young lady (en) ; single woman (en) ; Miss (en)
- spagnoleg : señorita (es)
Divinadell
- Peder dimezell wenn, ha pa rafe glav kement ha mein, ne rafe takenn war o c'hein? -Bronnoù ar vuoc'h. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 334.)