badeziñ
Neuz
Brezhoneg
- Savet diwar an anv-kadarn badez hag al lostger -iñ.
- Meneget er C'hatolikon (badezaff).
- Da geñveriañ gant ar verboù bedyddio en kembraeg, bysydhya en kerneveureg (sens identique).
Verb
Kemmadur | Furm |
hep | badeziñ |
dre vlotaat | vadeziñ |
dre c'hwezhañ | digemm |
dre galetaat | padeziñ |
amreizh | vadeziñ |
badeziñ /ba.ˈdeː(z).ĩ/ verb kreñv eeun (anv-gwan-verb : badezet) (displegadur)
- Lakaat da vezañ kristen dre ar vadeziant.
- Goude se en em lakaas d'e gelenn war ar relijion gristen, hag e vadezas anezhañ. — (Yann-Vari Perrot, Bue ar Zent, Montroulez, 1912, p. 132.)
- Marc'harid a selaoue hag a gomprene he magerez, ha pa deuas skiant dezhi, e c'houlennas bezañ badezet. — (Yann-Vari Perrot, Bue ar Zent, Montroulez, 1912, p. 518.)
- (Dre astenn-ster) Reiñ un anv d'unan bennak pe d'un dra bennak.
- D’an hevelep devezh, hemañ a vadezas ur vag nevez-flamm, prenet gant arc’hant ar meilhed, hag ar vag a voe anvet, na petra ’ta, « Truilhennig ha Gargarenez » !… — (Ivon Krog, Eur Zac'had Marvailhou, Buhez Breiz, Kemper, 1924, p. 165.)
Deveradoù
Troidigezhioù
Lakaat da vezañ kristen dre ar vadeziant.
- afrikaans : doop (af)
- alamaneg : taufen (de) , einweihen (de)
- bulgareg : кръщавам (bg)
- esperanteg : bapti (eo)
- faeroeg : doypa (fo)
- galleg : baptiser (fr)
- gresianeg : βαφτίζω (el)
- hungareg : keresztel (hu)
- ido : baptar (io)
- italianeg : battezzare (it)
- katalaneg : batejar (ca)
- kembraeg : bedyddio (cy)
- kerneveureg : bysydhya (kw)
- latin : baptizo (la)
- nederlandeg : dopen (nl)
- okitaneg : batejar (oc)
- portugaleg : batizar (pt)
- rusianeg : крестить (ru) (kr'estít') ; окрестить (ru) (okr'estít')
- saozneg : baptize (en) (SUA/RU) pa baptise (en) (RU), christen (en)
- spagnoleg : bautizar (es)
- sranan : dopu (*)
- svedeg : döpa (sv) , kristna (sv)
- tchekeg : křtít (cs)