a-daol-dak : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
skañvaat ha poentadur |
||
Linenn 2: | Linenn 2: | ||
{{-etim-}} |
{{-etim-}} |
||
: |
: Diwar an [[araogenn]] ''[[a-daol]]'' [[hag]] an [[adverb]] ''[[dak]]''. |
||
: Meneget en ''Nouveau dictionnaire breton-français français-breton'', 2014. |
|||
{{-adv-|br}} |
{{-adv-|br}} |
Stumm red eus an 29 Her 2018 da 09:31
Brezhoneg
Etimologiezh
- Diwar an araogenn a-daol hag an adverb dak.
- Meneget en Nouveau dictionnaire breton-français français-breton, 2014.
Adverb
a-daol-dak /adɔlˈdakː/
- A-greiz-holl
- [...]... Ha m'ac'h eus c'hoant da skopa war ar pleñchod, gra hardiz, a-daol-dak ! [...]. — (Jarl Priel, An Dakenn dour, Sav niv. 25, Diskar-Amzer 1942, p. 21.)
- A daol dak e tiflipas ar c'horn eus va genou [...]. — (Jarl Priel, Va Zammig Buhez, Al Liamm, 1954, p. 88.)
- Ur sulvezh 'ta, en abeg ma tegouezhe d'am zad bezañ gant e verenn e Krec'h Elies, e tisammis a-daol-dak va bec'h dirak va zud. — (Jarl Priel, Va Buhez e Rusia, Al Liamm, 1955, p. 5.)
Gerioù heñvelster
Troidigezhioù
- galleg : brusquement (fr) , d'un coup (fr) , soudainement (fr) subitement (fr) , tout à coup (fr)