plousa
Mont d’ar merdeerezh
Mont d’ar c’hlask
Brezhoneg
![]() |
Sellet e vez ouzh ar bajenn pe ar gevrenn-mañ evel un divraz da glokaat e brezhoneg. Mar gouezit tra pe dra diwar-benn danvez ar pennad e c'hellit lakaat ho kouiziegezh da dalvezout dre gemmañ ar bajenn-mañ diouzhtu goude klikañ war al liamm « kemmañ ». |
Etimologiezh
Verb
plousa /ˈplusːa/ verb gwan (anv-gwan-verb : plousaet) (displegadur)
- dastum plouz
- reiñ plouz d'al loened
- lakaat plouz en un dra bennak
- Ar plouz heiz eo ar gwella da blousa ar botou. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 421.)
Troidigezhioù
- galleg : chercher de la paille (fr)
- galleg : donner de la paille (fr) (bestiaux)