Mont d’an endalc’had

croce

Ur pennad eus ar Wikeriadur, ar geriadur liesyezhek frank a wirioù.

Italianeg

Etimologiezh

Savet diwar an anv-kadarn latin crux.
La croce latina
(Ar groaz latin)

Anv-kadarn

croce /ˈkro.t͡ʃe/ benel (liester : croci)

  1. Kroaz.
    • [...]; poi, con la punta del bastone, tracciò una croce sulla polvere della strada, [...] — (Federigo Tozzi, Il podere, 1921, p. 132.)
      [...] ; neuze, gant beg ar vazh, tresañ a reas ur groaz e poultrenn an hent, [...]
  2. Poan.

Troioù-lavar

  • giocare a testa o croce : c'hoari pil pe groaz
  • mettere in croce: lakaat war ar groaz
  • ad occhio e croce : mui pe vui

Krennlavaroù

  • Ad ognuno la sua croce. Da bep hini e groaz (e boan).
  • Non si può cantare e portare la croce. N'haller ket tapout e pep lec'h.