birviken
Neuz
Brezhoneg
- Meneget er C'hatholicon (1499): bizhuyquen.[1]
- Meneget er Sacré collège de Jésus (1659): biruiquen.[2]
- Diwar bizwiken e krennvrezhoneg.(Daveoù a vank)
- Diwar bizh, mui ha ken. Da geñveriañ gant ar c'herneveureg bys vycken.[3]
Adverb
birviken /bir.ˈvi.kːɛn/.
- Nepred, gwech ebet (gant ar verb en amzer-da-zont).
- Birviken ne droio da fall. — (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha Marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, p. 14.)
- Ne zimezin birviken ken. — (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha Marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, p. 16.)
- Nepred, gwech ebet (gant ar verb en doare-divizout gallus)
- Met na lez plac'h ebet da bokat dit, rak kerkent ec'h afen ac'hane gant ar C'horf-hep-Ene, ha n'am gwelfes birviken mui. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/3, Al Liamm, 1988, p. 73.)
- ... piv a ve birviken evit degas deoc'h ho kastell amañ ? — (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha Marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, p. 53.) (Notenn: implij « evit » amañ gant ar stumm kadarnaat a zo divoas)
- Nepred, gwech ebet (gant ar verb en doare-divizout dic'hallus)
- ...ne vijen aet birviken d'ho kêr. — (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha Marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, p. 165.)
- da virviken : da viken
Notenn
- Adverb amzeriañ, gant ur verb en amzer da zont, pe en doare-divizout, met atav diwar-benn an amzer da zont.
Gerioù heñvelster
Troidigezhioù
Roll an daveoù :
- ↑ Bizhuyquen, Le catholicon en troys langaiges scavoir est breton franczoys et latin, lec'hienn ar Bibliothèque nationale de France.
- ↑ Le Sacré collège de Jésus, divisé en cinq classes, où l'on enseigne en langue armorique les leçons chrétiennes..., Julien Maunoir (1606-1683), lec'hienn ar Bibliothèque nationale de France.
- ↑ "birvikén" e-barzh an Dictionnaire étymologique du breton gant Albert Deshayes, embannadurioù chasse-marée, p.112