teol
Neuz
Brezhoneg
- Meneget er C'hatolikon (teaulenn).[1]
- Da geñveriañ gant ar gerioù tafol e kembraeg ha tavol e kerneveureg.
- Deuet eus ar ger predenek *tawāl-.
Anv-kadarn
teol /ˈtewl/ strollder (unanderenn : teolenn)
- Plant bividik gouez kar d'an triñchin, o anv genad Rumex, dezho ur wrizienn-vamm dev, a gresk en douaroù fraost.
- ... ; mont a raemp 'ta abred da gousket ha menel a raemp a-wechoù da zivizout en deñvalijenn betek hanter-noz en ur vutunat delioù teol, ... — (Jarl Priel, Va Zammig Buhez, Al Liamm, 1954, p. 16.)
- An teol war-lein an ti a zo torret. — (TBP??, p. ??.)
- Emaint du-hont o tastum teol evel teir sodez. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 480.)
Adstummoù
Gerioù heñvelster
Troidigezhioù
- alamaneg : Ampfer (de) gourel
- arabeg : حُمَاض بُسْتَانِيّ (ar) (ḥumāḍ bustāniyy) gourel
- euskareg : mingarratz (eu) , uztao (eu)
- galleg : oseille (fr) benel , patience (fr) benel , parelle (fr) benel
- gresianeg : λάπατο (el) (lápato) nepreizh
- italianeg : romice (it) gourel , lapazio (it) gourel
- iwerzhoneg : copóg (ga) benel
- kembraeg : tafol (cy) strollder
- kerneveureg : tavol (kw) strollder
- luksembourgeg : Ampel (lb) gourel
- nederlandeg : zuring (nl) benel
- okitaneg : agreta (oc) benel , vineta (oc) benel
- poloneg : szczaw (pl) gourel
- romañcheg : fegliascha (rm) benel
- saozneg : dock (en)
- skoseg : copag (gd) benel
- spagnoleg : acedera (es) benel , romaza (es) benel , vinagrera (es) benel
- vietnameg : chút chít (vi)
Roll an daveoù :
- [1] : Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 720.
Anv-kadarn
teol /ˈtewl/ strollder (unanderenn : teolenn)
- Plakennoù pri poazh lakaet da doiñ un ti.
Deveradoù
teol