tapout e varv

Ur pennad eus ar Wikeriadur, ar geriadur liesyezhek frank a wirioù.

Brezhoneg

Etimologiezh

Eus tapout ha marv.

Troienn anv-gwan

tapout e varv

    • « Qui mange du Pape, en meurt », da lavaret eo, « piou bennak a zaill oc'h ar Pap, a dap he varo », evelse en deuz lavaret eunn den skiantet braz. — (Ar republikaned lakeat nec'het gant ar Pab, Le Courrier du Finistère, 21 Eost 1886, p. 2a.)
    • Laeron, torfetourien euz ar re voassa oe eta an neb a ra levriou pe baperou fall : goassoc'h torfed a reont eged an dud ze a daol poezon er feunteunio dour caër a ranc an dud mont ennho da derri ho zec'hed, ha da dapa ho maro : ar scridou fall ze a laca an den da goll buez he ene cals talvoudecoc'h eged buez ar c'horf. — (Al levriou ac ar paperou fall, Le Courrier du Finistère, 17 Du 1888, p. 2d.)
    • C'houec'h relijiuz ho deuz tapet ho maro oc'h ober ar vicher-ze, epad m'edo hor c'hannaded framasoun o voti al lezenn a dle diskara evit mad ann holl breuriezou relijiuzed e Frans ! — (Corentin, Mad int da eun dra bennak, Le Courrier du Finistère, 8 C'hwevrer 1896, p. 1d.)
    • O soagniñ hennezh he deus tapet he marv. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 342.)


Gerioù heñvelster