lijer
Neuz
Brezhoneg
Anv-gwan
Derez | Furm |
Derez-plaen | lijer |
Derez-uheloc'h | lijeroc'h |
Derez-uhelañ | lijerañ |
Derez-estlammiñ | lijerat |
lijer /ˈliːʒɛr/
- Skañv.
- [...], ha ker lijer e oa ma veze bec'h kavout roudou e dreid, houarnet gant arc'hant. — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950.)
- Rak evit bezañ un treuzviezadenner mat e ranker kaout ur spered lemm ha lijer. — (Aotrou Kermaria, Treuzviezadennnoù, Brud Nevez, 1982, p. 6.)
Troidigezhioù
- afrikaans : lig (af)
- alamaneg : leicht (de)
- albaneg : lehtë (sq)
- esperanteg : malpeza (eo)
- frizeg : licht (fy)
- galleg : léger (fr)
- gresianeg : ελαφρύς (el) (elafrís)
- hensaozneg : leoht (ang)
- ido : lejera (io)
- inuktitut : ᐅᕿᑦᑐᖅ (iu) (uqittuq)
- italianeg : leggero (it)
- kembraeg : ysgafn (cy)
- kerneveureg : scaf (kw)
- malayseg : enteng (ms)
- mayaeg Yucatán : saal (*)
- nederlandeg : licht (nl)
- norvegeg : lett (no)
- papiamento : lihé (*)
- poloneg : lekki (pl)
- portugaleg : ligeiro (pt)
- sámi an Norzh : geahpas (*)
- saozneg : light (en)
- sranan : lekti (*)
- spagnoleg : ligero (es) , leve (es)
- svedeg : lätt (sv)
- swahili : -epesi (sw)
- tagalog : magaán (tl)
- tchekeg : lehký (cs)
- turkeg : hafif (tr)
Adverb
lijer /ˈliːʒɛr/
- Skañv.
- Ar bleinier pe ar c'hornag a zo pignet lijer war chouk an olifant hag e ren gant ur vazhig. — (Visant Fave, War Roudou or Misionerien, Brest, 1989, p. 109.)
Troidigezhioù
- afrikaans : behendig (af)
- esperanteg : malpeze (eo) , leĝere (eo) , lerte (eo)
- galleg : légèrement (fr)
- italianeg : leggieramente (it) ; leggiermente (it)
- nederlandeg : handig (nl)
- okitaneg : leugieramen (oc)
- rusianeg : легко (ru)
- saozneg : lightly (en)
- spagnoleg : ligeramente (es)