en desped da
Neuz
(Adkaset eus en desped)
Brezhoneg
Troienn araogenn
en desped da /Distagadur ?/
- Daoust da
- — [...] ! Mes komer kalon, ha me da yac'hao en desped dezhi. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/1, Al Liamm, 1984, p. 143.)
- En desped d'ar veleien, d'an diaoul ha d'e gernioù. — (PP, p. ?.)
- Mes en desped d'he renk uhel, ha d'he braventez, ar marv he diskaras. — (PP, p. ?.)
- [...]; koulskoude, ne denne nag e zellou nag e zonj diwarni, nemet en desped d'ean. — (Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, p. 171.)
- En desped dezañ emañ er skol. — (TBP?, p. ?.)
- He mab a zo eet war ar mor en-desped dezi. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 97.)
- Gouelet em eus en desped din. — (?, p. ?.)
- Chomet e oant 'n o sav en desped d'ar Reveulzi, [...]. — (Aleksandr Soljenitsyn, lakaet e brezhoneg gant Ernest ar Barzhig, Ti Vatriona, Al Liamm, 1976, p. 12.)
- Ar breuriezou am eus hanvet d'eoc'h aze n'int ket chapeliou serret, na breuriezou-kuz. [...]. Bez' int eur c'hevre da zastum an holl Vretoned en eur fagoden vras-vras hag a chomo en he zav en despet d'ar wall-amzer. — (Jules Gros, War-Sao, Bretoned ! - VI, Mouez ar Vro, 22 Du 1919, p. 1b.)
Troienn
Troidigezhioù
- galleg : en dépit de (fr) , malgré (fr)
- saozneg : in spite of (en) , despite (en) , against (en)
- italianeg : a dispetto di (it)
- portugaleg : en despeito (pt) , a despeito de