e-giz ma
Brezhoneg
Etimologiezh
- Diwar an araogenn e-giz hag ar stagell isurzhiañ ma.
Stagell isurzhiañ
e-giz ma /Distagadur ?/
- Evel ma.
- Kerzout a rae er mor e-giz ma kerz ar vagig skañv, displeg he goueliou par da askell eul labous. — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 39.)
- « [...]. Brao eo kalvar Pleiben, ar Groaz Vras, e-giz ma lavaront du-ze. [...]. » — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 27.)
- ... e-giz ma edo ar c'hiz ... — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 106.)
- Ne lavar grik, ha seblantout a ra d’eomp ez eo gwasket e galon, rak teñval eo e benn e-giz ma vefe an arne war e dal. — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 70.)
- E-giz m’emañ renk al losteg Paolig e-touez aelez sentus ar baradoz, EZM 18
- E-giz ma keroc’h, EZM 78
- E-giz ma nij al labous diouzh e gaoued, EZM 114
- ... ne reketan tra ken nemet bezañ karet gant va zad e-giz ma’z oun karet gant va mamm. KBSA 52
- Ne lavar grik, ha seblantout a ra d’eomp ez eo gwasket e galon, rak teñval eo e benn e-giz ma vefe an arne war e dal. KBSA 70
- Ober a ra e-giz ma lavar. KBSA 87
- E-giz ma plijo ganeoc’h, aotrou person. KBSA 105
- E-giz ma lavarez a rin. KBSA 172