bepred
Neuz
Brezhoneg
Sellet e vez ouzh ar bajenn pe ar gevrenn-mañ evel un divraz da glokaat e brezhoneg. Mar gouezit tra pe dra diwar-benn danvez ar pennad e c'hellit lakaat ho kouiziegezh da dalvezout dre gemmañ ar bajenn-mañ diouzhtu goude klikañ war al liamm « kemmañ ». |
- → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)
Adverb
bepred /beˈpreːt/
- → Termenadur da glokaat (Ouzhpennañ)
- Mar d'eo bet trec'het Breiz er brezelliou braz.
He iez a zo bepred ken beo ha biskoaz. — (Taldir, Bro Goz ma Zadou, in Dihunamb!, 15vet niverenn, miz Gwengolo 1906, p. 248-249.) - Ha Morvarc'h a zaoulamme atao, a zaoulamme bepred, a zaoulamme c'hoaz, ha dalc'hmat an heizez koant araozañ. — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 40.)
- Ar roñfl kozh a roc'he bepred koulz ha biskoazh. — (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha Marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, p. 84.)
- Mar d'eo bet trec'het Breiz er brezelliou braz.
- → Termenadur da glokaat (Ouzhpennañ)
- Ar brezel, bepred, hennezh eo an diwezhañ ! — (?, p. ?.)
- Laza eun den, ze bepred eo an diweza. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 126.)
Troidigezhioù
- galleg : toujours (fr)
- galleg : en tous cas (fr)