sua : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
||
Linenn 25: | Linenn 25: | ||
===Krennlavaroù=== |
===Krennlavaroù=== |
||
* ''A [[ciascun]] [[giorno]] [[basta]] la '''sua''' [[pena]].'' |
* ''A [[ciascun]] [[giorno]] [[basta]] la '''sua''' [[pena]].'' |
||
* ''In casa '''sua''' ciascuno è re''. Pep hini zo roue en e di. |
* ''In casa '''sua''' ciascuno è [[re]]''. Pep hini zo roue en e di. |
||
* ''Ad [[ognuno]] la '''sua''' [[croce]]''. Da bep hini e groaz (e boan). |
|||
{{=pt=}} |
{{=pt=}} |
Stumm red eus an 31 Mae 2021 da 19:40
Gwelet ivez : súa |
Italianeg
Anv-gwan perc'hennañ
gourel | benel | |
---|---|---|
unander | suo | sua |
liester | suoi | sue |
sua
- Anv-gwan-perc'hennañ an trede gour unan, gourel pe venel, benel unan (dirak un anv-kadarn benel); e pe he.
- war-lerc'h an anv:
- per opera sua : a drugarez dezhañ.
- a casa sua, e di, pe he zi.
Krennlavaroù
- A ciascun giorno basta la sua pena.
- In casa sua ciascuno è re. Pep hini zo roue en e di.
- Ad ognuno la sua croce. Da bep hini e groaz (e boan).
Portugaleg
Anv-gwan perc'hennañ
sua
gourel | benel | |
---|---|---|
unander | seu | sua |
liester | seus | suas |
- Furm venel unan an anv-gwan-perc'hennañ seu; e pe he.
- 'Sua cara : e zremm / he dremm.
- As árvores tinham perdido a sua antiga expressão, esmorecera o seu verdor e tornara-se menos perturbante o seu mistério. - Ferreira de Castro - A Selva
Spagnoleg
Anv-gwan perc'hennañ
sua
gourel | benel | |
---|---|---|
unander | su | sua |
liester | sus | suas |
suas