hadañ
Neuz
Brezhoneg
- Savet diwar had.
- Meneget er C'hatolikon (hadaff).
- Da geñveriañ gant ar verboù hadu en kembraeg, hasa en kerneveureg.
Verb
hadañ /ˈhɑːdã/ verb kreñv eeun (displegadur)
- Strewiñ had war an douar labouret, abalamour dezho da greskiñ.
- C'hoant am eus da labourat un tamm douar ha da hadañ. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Brest, 1877, eil emb. Al Liamm 1977, p. 44.)
- Paotred Plougastell a oa krog dalc’hmat da hadañ o fiz-bihan. — (Ivon Krog, Eur Zac'had Marvailhou, Buhez Breiz, Kemper, 1924, p. 171.)
- (difetis) Strewiñ.
- Pebezh freuz ha reuz he deus degaset ar vuoc'h-se etre paotred ar skol ! N'eo ket o tourtal nag o winkal, met oc'h hadañ disfiziañs ha droug-kuzh kenetrezomp. — (Tad Medar, An Tri Aotrou, 1981, p. 95-96.)
Stummoù all
Deveradoù
Troioù-lavar
- Pa gouezh an dour eus korn an ejen
E vez poent hadañ ar winizhenn. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 325.)
Troidigezhioù
- alamaneg : säen (de)
- daneg : så (da)
- esperanteg : semi (eo)
- faeroeg : sáa (fo)
- finneg : kylvää (fi)
- frizeg : siedzje (fy)
- gresianeg : σπέρνω (el)
- henc'halleg : semer (*)
- galleg : semer (fr)
- henhebraeg : זרע (*)
- ido : semar (io)
- italianeg : seminare (it)
- katalaneg : sembar (ca)
- kembraeg : hadu (cy)
- kerneveureg : hasa (kw)
- kurdeg : çandin (ku)
- mayaeg Yucatán : pak’al (*) , pak’ik (*)
- nederlandeg : zaaien (nl) , inzaaien (nl)
- papiamento : sembra (*)
- portugaleg : plantar (pt) , semear (pt)
- saozneg : to sow (en)
- serbeg : сејати (sr)
- spagnoleg : sembrar (es)
- svedeg : så (sv)
- tchekeg : sázet (cs) , rozsévat (cs)