Skoazell:Krouiñ buan/digoradur-krouiñ

Ur pennad eus ar Wikeriadur, ar geriadur liesyezhek frank a wirioù.
Krouiñ ur pennad nevez
  • Etimologiezh : Krogit gant an deiziad m'eo testeniekaet ar pennger, etre krommelloù hag en italik. Lakait ar gerioù orin en italik hag o zroidigezh etre daouaskoù (« + »). Lakait ur bennlizherenn hag ur pik.
  • Distagadur : Skrivit an distagadur en LFE er patrom {{dist}} pe {{br-taol-GhaB}} : {{dist|dis.ta.ˈɡɑː.dur}} (sellet ouzh ar stagadenn evit al lizherennegoù fonetikel).
  • Rummenn ger : E lec'h an --, lakait ar rummenn ger a glot : anv-kadarn (-ak-), verb (-verb-), anv-gwan (-ag-), adverb (-adv-), pe troienn eus ar rummennoù ger-se : -tr-ak-, -tr-verb-, hag all. Sellit ouzh ar skoazell diwar-benn ar rummennoù ger evit gouzout hiroc'h.
  • Termenadur : Lakait ur bennlizherenn hag ur pik. Evit ouzhpennañ un termenadur all, boulc'hit ul linenn nevez ha krogit gant #.
  • Skouer : En italik emañ ar skouerioù. Savit frazennoù ma c'hellit, ha lakait ar pennger (furm displeget hag all) en tev '''<ger>'''.
  • Troidigezhioù : Skrivit anv ar yezh da gentañ, hag an droidigezh da c'houde. Ar patrom {{tro}} a ginnig ul liamm diabarzh hag ul liamm etrewiki war-zu an droidigezh. Da skouer evit un droidigezh e galleg (kod : fr) :
    * {{fr}} : {{tro|fr|<troidigezh>}}.
Evit krouiñ ur ger en ur yezh all estreget ar brezhoneg, lakait kod ar yezh e-lec'h br, kod ar brezhoneg : en (saozneg), fr (galleg), de (alamaneg), es (spagnoleg), it (italianeg), hag all.
N'ankounac'hait ket diverkañ ar pezh a zo skrivet etre <> ha n'int ket leuniet a-raok enrollañ. N'int nemet balizennoù a zo aze evit ho sikour da welet pelec'h skrivañ. Ma seblant pourvezet a-walc'h ar pennad e c'hellit lemel ar patrom {{divraz}}.