Mont d’an endalc’had

Patrom:mammenn/Teuliadur

Ur pennad eus ar Wikeriadur, ar geriadur liesyezhek frank a wirioù.
Teuliadur ar patrom
Implij :
Talvezout a ra da venegiñ mammenn ar skouerioù roet, war ar memes linenn.
Ereadurezh :
  • {{mammenn|aozer, titl, bloaz|pajenn}}
pe
  • {{mammenn|kod an oberenn|pajenn}}
Arventennoù :
ArventennDeskrivadur
1Deskrivadur an oberenn : Aozer, Titl, bloaz ; PE kod an oberenn (sellet izeloc'h ouzh roll ar c'hodoù).
2(Diret) Pajenn an oberenn ma kaver ar skouer roet.
Skouerioù :
Patrom goullo :
Hep pajenn :
  • {{mammenn|Lan ar Bunel, ''Laouig ar Penker, eun danvez beleg'', Brest, 1929}}
    Disoc'h : — (Lan ar Bunel, Laouig ar Penker, eun danvez beleg, Brest, 1929.)
Gant ur bajenn :
  • {{mammenn|Lan ar Bunel, ''Laouig ar Penker, eun danvez beleg'', Brest, 1929|29}}
    Disoc'h : — (Lan ar Bunel, Laouig ar Penker, eun danvez beleg, Brest, 1929, p. 29.)
Gant liammoù :
Gant ur c'hod :
Roll ar c'hodoù :
KodDisoc'h
ABRO— (Daniel Defoe, lakaet e brezhoneg gant Yeun ar Gow, Abrobin, Al Liamm, 1964.)
AMAH— (Jarl Priel, Amañ hag Ahont, Al Liamm, 1957.)
ANTR— (Tad Medar, An Tri Aotrou, 1981.)
AOBI— (Roparz Hemon, An Aotrou BIMBOCHET e BREIZH, Skridoù Breizh, eil emb. 1942.)
AOKE— (Yann-Vari Perrot, An Aotrou Kerlaban Pez farsus e 3 Arvest, Brest, 1922.)
ARHH— (Job ar Bayon, Ar Hent en Hadour, Gwened, 1913.)
ARPA— (Yann-Fañch Caer, Ar Pevar Aviel lakeat en unan, Brest, 1904.)
AVD— (Ar Varn Diwezhañ.)
BARI— (Goulc'han Kervella, Brezel ar Rigadell, Al Liamm, 1994.)
BILZ— (Fañch al Lae, Bilzig, Kemper, 1925.)
BKJK— (Prosper Proux, Bombard Kerne, Jabadao ha kaniri, Ti-moul. ar Govig, Gwengamp, 1866.)
BROVR— (Yann Gerven, Brestiz o vreskenn, Al Liamm, 1986.)
BUZE— (Gabriel Morvan, Buez ar Zent, Brest, 1894.)
DGBD— (Frañsez Kervella, Dindan Gouriz ar Bed, Mouladurioù Hor Yezh, 1985.)
DIC'H— (Tad Medar, Diwar c'hoarzin..., Ar Vuhez Kristen, Rosko, 1945.)
DRAN— (Abeozen, Dremm an Ankou, Skridoù Breizh, Brest, 1942.)
DRAR— (Youenn Kervalan, Dremmoù Arrasate, Embannadurioù Al Lanv, 2009.)
EK1— (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Brest, 1877, eil emb. Al Liamm 1977.)
EK2— (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878.)
ENRO— (Langleiz, Enez ar Rod, Mouladurioù Hor Yezh, 2000.)
ENVD— (Sant Frañsez a Sal, troet gant Jelvestr Seveno, En Nor ag er Vuhé Devot, Gwened, 1917.)
ETAP— (Yann-Vari Perrot, E-tal ar poull, C'HOARIVA BREZHONEK, Pemp pezh-c'hoari berr, Skridoù Breizh, 1944.)
EVBR— (Claude Péridy, EVNED Breizh, Hor Yezh, 1995.)
EZM— (Ivon Krog, Eur Zac'had Marvailhou, Buhez Breiz, Kemper, 1924.)
FAG— (Gabriel Milin, Furnez ar geiz, euz a Vreiz, Brest, 1868.)
FATI— (Tad Medar, Fatima !!, Ar Vuhez Kristen, Rosko, 1943.)
GBDV— (Guillevic ha Le Goff, Grammaire bretonne du dialecte de Vannes, Lafolye, 1902.)
GBI— (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel, An Oriant, 1868 ha 1874, 1971.)
GBI1— (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel 1, An Oriant, 1868.)
GBI2— (Fañch an Uhel, Gwerziou Breiz-Izel 2, An Oriant, 1874.)
GEWE— (Jakez Riou, Geotenn ar Werc'hez ha danevelloù all, Al Liamm, 1957.)
GGEO— (G. MILIN, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924.)
GLEDA— (Pêr Denez, Glas evel daoulagad c'hlas na oant ket ma re, Al Liamm, 1979.)
HAPO1— (J.K. Rowling, lakaet e brezhoneg gant Mark Kerrain, Harry Potter ha Maen ar Furien, An Amzer embanner, 2012.)
HOKE— (Roparz Hemon, Ho kervel a rin en noz ha marvailhoù all, Al Liamm, 1970.)
ISSA— (Joseph Raulin, troet e brezhoneg gant Bouestard de La Touche, Instructions succintes sur les accouchements, Montroulez, 1774.)
IVGA— (Youenn Drezen, Itron Varia Garmez, Skrid ha Skeudenn, 1941, Al Liamm, 1977.)
KAB1— (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/1, Al Liamm, 1984.)
KAB2— (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/2, Al Liamm, 1985.)
KAB3— (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/3, Al Liamm, 1988.)
KAB4— (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/4, Al Liamm, 1989.)
KAB5— (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/5, Al Liamm, 1994.)
KBSA— (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950.)
KLAM— (Ivon Krog, Klenved ar Medalennou, Ti-moulerez Sant-Gwilherm, Sant-Brieg, 1909.)
KMAW— (Fañch Peru, Kañfarded Milin ar Wern, Skol Vreizh, 2008.)
LAEK— (Jakez Konan, Lannevern e kañv ha danevelloù all, Al Liamm, 1980.)
LAPE— (Lan ar Bunel, Laouig ar Penker eun danvez beleg, Moulerez straed ar C'hastell, Brest, 1929.)
LAWI— (Troude ha Milin, Labous ar Wirionez ha Marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950.)
LLB— (Joakim Gwilhom, Livr el labourer, Gwened, 1849.)
LZMR— (Jakez Riou, Lizer an hini maro, Emgleo Sant Iltud, 1925.)
MABE— (Loeiz ar C'hlerg, Ma beaj Jeruzalem, Prud'Homme, 1903.)
MALO— (ABEOZEN, Marvailhoù Loened, Skridoù Breizh, Brest, eil emb. 1943.)
MAVR— (Klaoda ar Prad, Marvailhou ar Vretoned e-tal an tan, Sant-Brieg, 1907.)
MBJL— (Loeiz ar C'hlerg, Ma Beaj Londrez, Moulerez Sant-Gwillerm Sant-Brieg, 1910.)
MBKN— (MBKN.)
MBL— (Gab Milin, Marvailhoù Bro-Leon, Hor Yezh, 1999.)
MGK— (G. Milin, Marvaillou grac'h-koz, Brest, 1867.)
MINNA— (Ernest ar Barzhig, Minna ha danevelloù all..., Mouladurioù Hor Yezh, 1988.)
MLLH— (Pêr-Jakez Heliaz, Marh al lorh, Plon, 1986.)
MOAN— (Anatol ar Braz, lakaet e brezhoneg gant Erwan ar Moal, Mojenn an Ankou, Mouladurioù Hor Yezh, 1986.)
MVOR— (Roparz Hemon, Mari Vorgan, Al Liamm, eil emb. 1975.)
NBK— (Pétros Márkaris, lakaet e brezhoneg gant Alan Botrel, Na baeit ket!, An Alarc'h Embannadurioù, 2014.)
NOTK— (Meven Mordiern, Notennou diwar-benn ar Gelted koz, o istor hag o sevenadur, Skridoù Breizh, 1944.)
PIKAGO— (Abeozen, Pirc'hirin Kala-Goañv, Al Liamm, eil emb. 1986.)
PIKOU— (Edouarzh Ollivro, troet gant Jakez Konan, Pikoù Mab e Dad, Mouladurioù Hor Yezh, 1983.)
PIPI— (Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925.)
PKJK— (Sant Liguori, troet gant Gabriel Milin, Penaos karet Jezus-Krist, Brest, 1900.)
PVPR— (Goulven Jacq, Pinvidigezh ar paour, Al Liamm, 1977.)
RARA— (Langleiz, Romant ar Roue Arzhur/levrenn I : Marzhin, Al Liamm, 1975.)
SABA— (Youenn Drezen, Sizhun ar Breur Arturo, Al Liamm, 1971.)
SBI— (Fañch an Uhel, Soniou Breiz-Izel, Pariz, 1890, 1971.)
SBI1— (Fañch an Uhel, Soniou Breiz-Izel 1, Pariz, 1890, 1971.)
SBI2— (Fañch an Uhel, Soniou Breiz-Izel 2, Pariz, 1891, 1971.)
SDWU— (Mich Beyer, Seizh Devezh Warn-ugent, An Alarc'h Embannadurioù, 2006.)
SMM— (Goulven Morvan, Scol ar maro mad, 1905.)
SKVT1— (Youenn Drezen, Skol louarn Veig Trebern, lodenn gentañ, Al Liamm, 1972.)
SKVT2— (Youenn Drezen, Skol louarn Veig Trebern, eil lodenn, Al Liamm, 1973.)
SKVT3— (Youenn Drezen, Skol louarn Veig Trebern, trede lodenn, Al Liamm, 1974.)
SRMN— (Sarmoniou an Aotrou Quere, dastumet ha renket gant an Ao. Jezegou, Kastellin, 1906.)
STBJ— (Yeun ar Gow, E Skeud Tour Bras Sant Jermen, eil emb. Al Liamm, 1978.)
STRA— (Fañch an Uhel, Sainte Tryphine et le Roi Arthur, Presses Universitaires de Rennes, Terre de Brume, 2002.)
TBP1— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966.)
TBP2— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970.)
TBP3— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974.)
TBP4— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé 4, Skol Vreizh, 1989.)
TGPB— (Jarl Priel, An Teirgwern Pembroke, Al Liamm, 1959.)
TIVA— (Aleksandr Soljenitsyn, lakaet e brezhoneg gant Ernest ar Barzhig, Ti Vatriona, Al Liamm, 1976.)
TLK— (Lan Inizan, Toull al Lakez, Brest-Kemper, 1878, Kemper, 1930.)
TKAL1— (Jakez Riou, Troiou-Kamm Alanig al Louarn I, Gwalarn niv. 89, Ebrel 1936.)
TKAL2— (Jakez Riou, Troiou-Kamm Alanig al Louarn II, Gwalarn niv. 97, Kerzu 1936.)
TRIZ— (Langleiz, Tristan hag Izold, Al Liamm, 1958, eil emb. 1972.)
TSTN— (Jakez Riou, An Ti Satanazet, Skridoù Breizh, 1944.)
URMV— (Jakez Konan, Ur marc'hadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981.)
VBRU— (Jarl Priel, Va Buhez e Rusia, Al Liamm, 1955.)
VZAB— (Jarl Priel, Va Zammig Buhez, Al Liamm, 1954.)
WRAH— (Roparz Hemon, War ribl an hent (pemzek kontadenn), Al Liamm, 1971.)
WRMS— (Visant Fave, War Roudou or Misionerien, Brest, 1989.)
YABA— (Job Jaffre, Yann ar Baluc'henn, DASTUM, 1986.)
YBB— (Frañsez Kervella, Yezhadur Bras ar Brezhoneg, Brest, 1947, 1976.)
YNVL— (Youenn Drezen, Youenn vras hag e leue, Skrid ha Skeudenn, 1947.)