a-daol-dak : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
||
Linenn 17: | Linenn 17: | ||
{{-tro-}} |
{{-tro-}} |
||
* {{fr}} : {{tro|fr|brusquement}}, {{tro|fr|d'un coup}}, {{tro|fr|subitement}} |
* {{fr}} : {{tro|fr|brusquement}}, {{tro|fr|d'un coup}}, {{tro|fr|soudainement}} {{tro|fr|subitement}}, {{tro|fr|tout à coup}} |
Stumm eus an 4 Kzu 2012 da 16:56
Brezhoneg
Sellet e vez ouzh ar bajenn pe ar gevrenn-mañ evel un divraz da glokaat e brezhoneg. Mar gouezit tra pe dra diwar-benn danvez ar pennad e c'hellit lakaat ho kouiziegezh da dalvezout dre gemmañ ar bajenn-mañ diouzhtu goude klikañ war al liamm « kemmañ ». |
Etimologiezh
Adverb
a-daol-dak /adɔlˈdakː/
- → Termenadur da glokaat (Ouzhpennañ)
- A daol dak e tiflipas ar c'horn eus va genou... — (Jarl Priel, Va Zammig Buhez, Al Liamm, 1954, p. 88.)
- Ur sulvezh 'ta, en abeg ma tegouezhe d'am zad bezañ gant e verenn e Krec'h Elies, e tisammis a-daol-dak va bec'h dirak va zud. — (Jarl Priel, Va Buhez e Rusia, Al Liamm, 1955, p. 5.)
Gerioù heñvelster
Troidigezhioù
- galleg : brusquement (fr) , d'un coup (fr) , soudainement (fr) subitement (fr) , tout à coup (fr)