brokus
Neuz
Brezhoneg
- → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)
Anv-gwan
Derez | Furm |
Derez-plaen | brokus |
Derez-uheloc'h | brokusoc'h |
Derez-uhelañ | brokusañ |
Derez-estlammiñ | brokusat |
brokus /ˈbrokː.ys/
- (Diwar-benn tud) A zo techet da reiñ muioc'h eget n'eo ret.
- Ar gouniderien a vez brokus. — (Brogarour, Onenn, 1936, p. 30.)
- Fonnus.
- bezañ brokus gant e arc'hant
- bezañ brokus ouzh un den, e-keñver un den
Gerioù heñvelster
- largentezus (1)
Gerioù enepster
Deveradoù
- brokusted (1)
Adverb
Derez | Furm |
Derez-plaen | brokus |
Derez-uheloc'h | brokusoc'h |
Derez-uhelañ | brokusañ |
Derez-estlammiñ | brokusat |
brokus /ˈbrokː.ys/
- Evel un den brokus.
- Reiñ brokus.
Notenn
Troidigezhioù
- alamaneg : freigebig (de) , spendabel (de)
- daneg : gavmild (da)
- esperanteg : oferema (eo) , malavara (eo)
- galizeg : dadivoso (gl)
- galleg : 1 généreux (fr) ; 2 généreusement (en)
- ido : jeneroza (io)
- nederlandeg : vrijgevig (nl) , offervaardig (nl) , opofferingsgezind (nl) , genereus (nl) , gul (nl) , kwistig (nl) , rijkelijk (nl) , royaal (nl) , scheutig (nl)