gwechall-gozh
Neuz
(Adkaset eus gwechall gozh)
Brezhoneg
Adverb
gwechall-gozh
- Gwechall-goz e oa eun tad hag eur vamm ; [...]. — (G. MILIN, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, p. 3.)
- Eno edo Keriz gwechall goz, [...]. — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 40.)
- Gwechall goz e oa war menez Kerzeurc’h, e parrez Pleiben eur gêriadennig koant-koant. — (Yann ar Floc'h, Koñchennou eus Bro ar Stêr Aon, Levrdi Le Dault, Kemper, 1950, p. 26.)
- Gwechall gozh e ti ar beorien e veze soubenn an tri dra : dour, holen ha bara. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 199.)
- Gwechall-goz e veze ribotoù pri. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 444.)
Troidigezhioù
- afrikaans : eendag, eers
- alamaneg : früher, einmal, einst, einstmals, irgendwann, je, in alten/früheren Zeiten, vor Zeiten
- katalaneg : algun dia (en) ; alguna vegada (en) ; algun dia (en) ; en algun temps (en) ; una vegada (en) ;
- spagnoleg: en algún tiempo (es) ; una vez (es) ; hace tiempo (es) ; otrora (es) ;
- saozneg : * long ago (en) ; at some time (en) ; once (en) ; in the old days (en)
- daneg : Patrom:trad-, Patrom:trad-, Patrom:trad-
- esperanteg : Patrom:trad-
- finneg : Patrom:trad-, Patrom:trad-
- galizeg : Patrom:trad-, Patrom:trad-
- italianeg : Patrom:trad-, Patrom:trad-, Patrom:trad-
- japaneg : Patrom:trad+
- nederlandeg : Patrom:trad+, Patrom:trad+, Patrom:trad+
- poloneg : Patrom:trad+, Patrom:trad+, Patrom:trad+
- portugaleg : há muito tempo, um dia, uma vez, outrora
- roumaneg : Patrom:trad-, Patrom:trad-, Patrom:trad+
- sámi an Norzh : dolin
- svedeg : någonsin