arruo
Neuz
Brezhoneg
Furm verb
arruo /aˈryːo/
- Furm ar verb arruout e trede gour unan an amzer-da-zont, en doare-disklêriañ
- — [...]. Degasit anezhañ din a-benn eizhtez, pe me a arruo amañ adarre. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/5, Al Liamm, 1994, p. 23.)
- — Jezuz, ma Doue! emei, me n'oun ket evit kompren ennout; te 'arruo ganit eun dro fall bennak. — (Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, p. 47.)
- Pa arruo Huon amañ e vo tomm deom. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 61.)
- Hastom buan dïaocha a-raog mah arruo an teir gwaz. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 100.)
- Ma vez re bell o kerhad bara e tapo e gerh pa'z arruo er gêr. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 252.)
- Bremañ pa arruo an nevez-amzer ne vanko ket a labour deom. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 375.)
- Da glask Pipi, raktal 'arruo, ha den ne zorno eveltañ ; alies, zoken, ne baouezo ket e freilh e-pad merenn. — (Erwan Berthou, En bro Dreger a-dreuz parkoù, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, p. 84.)
- "Marteze gant ma c'herent n'anavezan ket," emezi, "ec'h arruo an oferenn-se. [...]." — (Anatol ar Braz, lakaet e brezhoneg gant Erwan ar Moal, Mojenn an Ankou, Mouladurioù Hor Yezh, 1986, p. 56.)
Gerioù heñvelster
- N'a n'eus ken sod
Na laka ur bluenn war e dok,
Ha pa vez sod-kaer
E laka diw pe deir
Iskuzit kompagnunez,
Diskroget eo ma zurkez
(pe : Rampet eo ma souflez)
Ur wech all n'arruo ket
Rag me a wasko war he beg ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 386.)
Troidigezhioù
- galleg : (elle)/(il) adviendra (fr) , aura lieu (fr) , se passera (fr) , surviendra (fr)
- galleg : (elle)/(il) arrivera (fr)
- galleg : (+ gant) (elle)/(il) rencontrera (fr)