day : diforc'h etre ar stummoù

Ur pennad eus ar Wikeriadur, ar geriadur liesyezhek frank a wirioù.
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Linenn 2: Linenn 2:
{{-etim-}}
{{-etim-}}
:savet gant [[d-]] hag [[ay]]
:savet gant [[d-]] hag [[ay]]
#war-lerc'h [[ne]]
#:''Ar gounid ne day morse ganeoc'h'', KBSA 169
#:''Ar gounid ne day morse ganeoc'h'', KBSA 169
#war-lerc'h [[pan]]
*gwelout [[ne day]]



{{=en=}}
{{=en=}}

Stumm eus an 8 Gwe 2008 da 05:12

Brezhoneg

Etimologiezh

savet gant d- hag ay
  1. war-lerc'h ne
    Ar gounid ne day morse ganeoc'h, KBSA 169
  2. war-lerc'h pan


Saozneg

Etimologiezh

Dre ar germaneg dagaz, kent indezeuropeg dhegh- « deviñ ». N'eo ket kar d'al latin dies, kent indezeuropeg dyeu- « skediñ », met kentoc'h d'ar sañskriteg dāhas « gwrez », kent indezeuropeg dhegh- « deviñ ». E-touez e c'herioù kar e kaver ar svedeg dag hag an alamaneg Tag « deiz ».


Anv-kadarn

day /dei/

  1. deiz
    What day are we today? « Peseurt deiz emaomp hiziv ? »
  2. devezh.
    Have a nice day! « Devezh mat deoc'h/dit ! »