grande : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Plurale identico al femminile e al maschile, per favore |
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
||
Linenn 5: | Linenn 5: | ||
{{-ag-|it}} |
{{-ag-|it}} |
||
{{it-taol-ag|[[grande]]|[[grande]]|[[grandi]]|[[grandi]]}} |
|||
'''{{PAGENAME}}''' {{dist|ˈgran.de|it}} |
'''{{PAGENAME}}''' {{dist|ˈgran.de|it}} |
||
{| style="float:right; margin-left:0.5em; margin-bottom:0.5em; border: 1px solid #AAAAAA; border-collapse:collapse;" cellpadding="3" rules="all" |
|||
! width="65" bgcolor="#F4F4F4" | |
|||
! bgcolor="#FFFFE0" | '''gourel''' |
|||
! bgcolor="#FFFFE0" | '''benel''' |
|||
|- |
|||
| bgcolor="#F4F4F4" | '''unander''' |
|||
| [[grande]] || [[grande]] |
|||
|- |
|||
| bgcolor="#F4F4F4" | '''liester''' |
|||
| [[grandi]]|| [[grandi]] |
|||
|}<noinclude> |
|||
# [[bras|Bras]]. |
# [[bras|Bras]]. |
||
#* ''Mio fratello più grande''. Ma breur brasoc'h. |
#* ''Mio fratello più grande''. Ma breur brasoc'h. |
Stumm eus an 16 Mez 2021 da 14:28
Italianeg
Etimologiezh
- → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ) .
Anv-gwan
gourel | benel | |
---|---|---|
unander | grande | grande |
liester | grandi | grandi |
grande /ˈgran.de/
- Bras.
- Mio fratello più grande. Ma breur brasoc'h.
Gerioù enepster
Krennlavar
- Grande amore, gran dolore. – Karantez vras a ro poan vras.
Liamm diavaez
Portugaleg
Anv-gwan
grande
Spagnoleg
Anv-gwan
grande