taol-kaer : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
||
Linenn 1: | Linenn 1: | ||
{{=br=}} |
{{=br=}} |
||
{{-etim-}} |
{{-etim-}} |
||
:[[ger|Ger]] [[kevrennek]] |
:[[ger|Ger]] [[kevrennek]] savet diwar an [[anv-kadarn]] ''[[taol]]'' hag an [[anv-gwan]] ''[[kaer]]''. |
||
{{-ak-|br|niv}} |
{{-ak-|br|niv}} |
||
Linenn 16: | Linenn 15: | ||
{{-tro-}} |
{{-tro-}} |
||
*belle affaire; exploit |
*belle affaire; exploit |
||
[[Rummad:taol]] |
|||
[[Rummad:kaer]] |
Stumm eus an 10 Gou 2020 da 00:30
Brezhoneg
Etimologiezh
Anv-kadarn
taol-kaer /tɔlˈkaɛr/ gourel (liester taolioù-kaer)
- Tra vrav, afer vat (a-wechoù dre c'hoap)
- Un taol kaer 'vat, eme darn 'zo, hag e tu-all d'ar mor divhar o deus ivez paotred ha merc'hed, hep mui ken. — (Jarl Priel, Va Zammig Buhez, Al Liamm, 1954, p. 127.)
- Sell aze un taol-kaer, 'vat ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 509.)
- Hañ ! setu eno un taol-kaer‚'vat ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 159.)
- Kur
- Lid a oa bet graet dezhañ hag en holl diez Lokmerven, sur-mat, ne oa bet kaoz en noz-se nemet eus e daol-kaer. — (Jakez Konan, Lannevern e kañv ha danevelloù all, Al Liamm, 1980, p. 68.)
- Evit ar poent bepred ne oa troet d'ober taol-kaer ebet, rak kousket-mik e oa. — (J.K. Rowling, lakaet e brezhoneg gant Mark Kerrain, Harry Potter ha Maen ar Furien, An Amzer embanner, 2012, p. 32.)
Troidigezhioù
- belle affaire; exploit