maiale : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
||
Linenn 4: | Linenn 4: | ||
{{-ak-|it}} |
{{-ak-|it}} |
||
{{it-taol-ag|[[maiale]]|[[ |
{{it-taol-ag|[[maiale]]|[[scrofa]], [[troia]]|[[maiali]]|[[scrofe]], [[troje]]}} |
||
'''maiale' \ˈmajale\, {{g}}, {{l}} [[maiali]]. |
'''maiale' \ˈmajale\, {{g}}, {{l}} [[maiali]]. |
||
# [[pemoc'h]] |
# [[pemoc'h]] |
Stumm eus an 3 Gen 2020 da 16:32
Italianeg
Etimologiezh
- Eus an anv latin maialis.
Anv-kadarn
gourel | benel | |
---|---|---|
unander | maiale | scrofa, troia |
liester | maiali | scrofe, troje |
maiale' \ˈmajale\, gourel, liester maiali.
- pemoc'h
- den lous
Gerioù heñvelster
- porcello,
- porco,
- suino,
- verro
Troioù-lavar
Krennlavaroù
- Bella moglie, dolce veleno. – Koantiz gwreg, kontamm c’hwek.
- A far la barba si sta bene un giorno, a prender moglie si sta bene un mese, ad ammazzare il maiale si sta bene un anno. - O lemel ar barv e vezer mat un devezh-pad, o kemer gwreg e vezer mat ur miz, o lazhañ ar pemoc'h e vezer mat e-pad bloaz.