l' : diforc'h etre ar stummoù

Ur pennad eus ar Wikeriadur, ar geriadur liesyezhek frank a wirioù.
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Diverradenn ebet eus ar c'hemm
Linenn 31: Linenn 31:
#* ''l'italiano e l'americano''.
#* ''l'italiano e l'americano''.
#* ''l'italiana e l'americana''. ''L'[[amica]] [[bretona]].''
#* ''l'italiana e l'americana''. ''L'[[amica]] [[bretona]].''
#* ''L'ucello e l'uovo.''



===Krennlavaroù===
===Krennlavaroù===

Stumm eus an 24 Kzu 2019 da 09:34

Galleg

Diwar ar gerioù-mell le pe la.

Ger-mell strizh

l'

  1. Ar ger-mell strizh, gourel pe wregel, dirak ur vogalenn:
    • L'alouette et l'âne : an alc'hweder hag an azen.
    • 'l'hirondelle ne fait ni le printemps ni l'été ni l'automne. Ar wennili ne ra nag an nevezamzer nag an hañv nag an diskar-amzer.

Raganv

l'

  1. Raganv gourel pe wregel, dirak ur verb hag a grog gant ur vogalenn:
    • Je l'aime, je l'adore. Me gar anezhañ/anezhi kenañ-kenañ.


Italianeg

Ger-mell strizh

gourel gourel benel
unander il lo, l' la
liester i gli le

l'

  1. Ger-mell strizh dirak ur vogalenn
    • l'italiano e l'americano.
    • l'italiana e l'americana. L'amica bretona.
    • L'ucello e l'uovo.


Krennlavaroù

  • I baci sono come le ciliegie: uno tira l'altro. - Ar pokoù zo evel ar c'herez : an eil a gas d'egile.
  • L'inverno al fuoco e l'estate all'ombra. – Ar goañvezh e-tal an tan hag an hañvezh en disheol.

Raganv

la

  1. Raganv benel unan
  • Chiara? Non l’ho invitata oggi.