etre : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
+ furmoù unan |
||
Linenn 8: | Linenn 8: | ||
{{-ar-|br}} |
{{-ar-|br}} |
||
{{br-taol-ar |
{{br-taol-ar |
||
|u1= |
|u1=[[etrezon]] |
||
|u2= |
|u2=[[etrezout]] |
||
|u3g= |
|u3g=[[etrezañ]] |
||
|u3b= |
|u3b=[[etrezi]] |
||
|l1=[[etrezomp]] |
|l1=[[etrezomp]] |
||
|l2=[[etrezoc'h]] |
|l2=[[etrezoc'h]] |
Stumm eus an 8 Her 2019 da 20:34
Brezhoneg
Etimologiezh
- Kavet en henvrezhoneg (entr, intr).
- Meneget er C'hatolikon (entre).[1]
- Da geñveriañ gant ar c'herneveureg ynter, an hengembraeg ithr hag an heniwerzhoneg iter a zo emdroet e etar, an iwerzhoneg idir, ar skoseg eadar, ar galianeg hag al latin inter, ar sañskriteg antar, dezho ar memes ster : furm derez-uheloc'h an araogenn e/en. Gwelet an ger-se.[2]
Araogenn
Gour | Furm |
U1 | etrezon |
U2 | etrezout |
U3g | etrezañ |
U3b | etrezi |
L1 | etrezomp |
L2 | etrezoc'h |
L3 | etrezo |
D | etrezor |
- Bezañ etre daou lec'h, daou dra:
- -Pelec’h ar foeltr, emezañ, e oas-te an noz-mañ. –Etre lost ar vuoc’h hag he revr! KAB 2/28
- Brumenn c'hlas ar mintin a save diouzh al liorzhoù, hag, etre div wrac'hell, e paras an heol. — (Jakez Riou, Geotenn ar Werc'hez ha danevelloù all, Al Liamm, 1957, p. 33.)
- tremen etre traoù, etre tud
- Ur c’hazh n’en dije ket gallet tremen etrezi hag ar mogeroù, — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl/1, Al Liamm, 1984, p. 53.)
- Ar yar a dremene etre an nor hag he stern, — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 492.)
- troc'hañ etre tammoù
- Hag eñ o tarc'heiñ un taol bazh gantañ hag o troc'hañ anezhañ etre c'hwec'h tamm. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 169.)
- rannañ, en em rannañ etre tammoù, etre tud
- P'oant en em gavet var Bount-Christ, ec'h en em rannchont etre diou lodenn : unan anezho a ieaz varzu Goulc'han, Plouneour ha Kerlouan; eben a gendalc'haz da vont var eeun gand an hent braz varzu Lesneven. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 14.)
- chom etre daou
- -Pelec’h ar foeltr, emezañ, e oas-te an noz-mañ. –Etre lost ar vuoc’h hag he revr! KAB 2/28
Deveradoù
Troioù-lavar
Divinadelloù
- Pegeid a zo etre an tommder hag ar yenïon (yenijen) ? - Hed ur c'hi : ar c'hi a vez tomm e revr ha yen e fri. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 334.)
Krennlavarioù
- Ne vo ket braz lod pep hini :
hemañ a zo evel ur grampouezenn etre naw c'hi. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 309.) - Etre an dimeziñ hag an eured e vez an diaoul o redeg. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 312.)
- Etre an embannoù hag an dimeziñ e vez an diaoul o redeg. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Troisième Partie, 1974, p. 312.)
- Etre Pempoull ha Lokemo Emañ gwele an Anko(u).
Troidigezhioù
Gwelet ivez
- Araogennoù brezhonek, stag
Daveoù
Roll an daveoù :
- [1] : Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 221.
- [2] : Lexique Étymologique des termes les plus usuels du Breton Moderne