egile : diforc'h etre ar stummoù
Endalc’h diverket Danvez ouzhpennet
Diverradenn ebet eus ar c'hemm |
D Ober d'an daveenn bezañ peurlennus d'an holl... |
||
Linenn 28: | Linenn 28: | ||
#* ''Me am boa roet ur vazhad d’egile war gostez e c’henou'', {{mammenn|TBP2|35}} |
#* ''Me am boa roet ur vazhad d’egile war gostez e c’henou'', {{mammenn|TBP2|35}} |
||
#* ''Er bourk aze emaint toud an eil e genou egile'', {{mammenn|TBP2|174}} |
#* ''Er bourk aze emaint toud an eil e genou egile'', {{mammenn|TBP2|174}} |
||
#* '' |
#* ''[[hennezh|Hennez]] a [[tape|dape]] eun dorn [[dezhañ|dezañ]] war ar rod hag '''egile''' dindan ar [[moell|mouël]] hag a [[skoe|skoë]] ar [[karr|harr]] war e [[genoù|henou]].'' {{mammenn|TBP2|511}} |
||
#* ''Hemañ gant ur gignadenn, '''egile''' gant ur pugnez, ur gor pe un hesked. Louzaouet e vezont evit ur bennozh Doue.'' {{mammenn|ANTR|117}} |
#* ''Hemañ gant ur gignadenn, '''egile''' gant ur pugnez, ur gor pe un hesked. Louzaouet e vezont evit ur bennozh Doue.'' {{mammenn|ANTR|117}} |
||
#[[egile all]] |
#[[egile all]] |
||
#Tapout eus ur [[penn]] d'egile: |
#Tapout eus ur [[penn]] d'egile: |
||
#*''Ur gwele hag a dap eus ur penn d’ar gambr d’egile'', {{mammenn|TBP1|122}}, {{mammenn|TBP2|404}} |
#*''Ur gwele hag a dap eus ur penn d’ar gambr d’egile'', {{mammenn|TBP1|122}}, {{mammenn|TBP2|404}} |
||
{{-dvr-}} |
{{-dvr-}} |
||
Linenn 52: | Linenn 51: | ||
* {{en}} : {{tro|en|the other}} |
* {{en}} : {{tro|en|the other}} |
||
{{)}} |
{{)}} |
||
[[Rummad:Brezhoneg eeun]] |
[[Rummad:Brezhoneg eeun]] |
Stumm eus an 3 Ebr 2017 da 07:17
Brezhoneg
Etimologiezh
Raganv
Unander | Liester | |
---|---|---|
Gourel | egile /eˈɡiːle/ |
ar re all /ar re ˈalː/ |
Benel | eben /eˈbẽːn/ |
ar re all /ar re ˈalː/ |
egile /eˈɡiːle/;raganv gourel en unander ; benel: eben; liester: ar re all
- (diwar-benn traoù): an anv a vez graet eus unan eus daou dra, an dra all:
- Ar c’helorn-mañ zo tost da zaouc’hement egile, — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 527.)
- Ka(v)out a ran kerse dioueret egile e kement stumm a zo (toud), — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 497.)
- Egile ne c’hoari mann gantañ, — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. ?.)
- (diwar-benn tud) : an den all
- Ar priñs Aorel a daolas egile ken uhel en aer, KAB 1/45
- Egile a gemeraz aoun hag a lammaz dreist ar c'hleuz enn hent, [...]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, p. 93.)
- Egile a gemeras ar groaz ha kuit ac'hano ganti, hep lavaret ger. — (G. MILIN, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, p. 33.)
- Me, eme egile, a zo mevel gand eun ôtrou. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 180.)
- Neuze e oa miget ar gaoz pa hon doa gwelet egile o tremen. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 354.)
- Me am boa roet ur vazhad d’egile war gostez e c’henou, — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 35.)
- Er bourk aze emaint toud an eil e genou egile, — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 174.)
- Hennez a dape eun dorn dezañ war ar rod hag egile dindan ar mouël hag a skoë ar harr war e henou. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 511.)
- Hemañ gant ur gignadenn, egile gant ur pugnez, ur gor pe un hesked. Louzaouet e vezont evit ur bennozh Doue. — (Tad Medar, An Tri Aotrou, 1981, p. 117.)
- egile all
- Tapout eus ur penn d'egile:
- Ur gwele hag a dap eus ur penn d’ar gambr d’egile, — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 122.), — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 404.)